“祥篇协吉”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥篇协吉”出自隋代佚名的《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiáng piān xié jí,诗句平仄:平平平平。

“祥篇协吉”全诗

《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》
烨烨灵芝,生于殿于。
照映华拱,纷敷玉蕤。
感召元和,光符圣期。
祥篇协吉,百福咸宜。

分类:

《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》佚名 翻译、赏析和诗意

这首诗词《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》出自隋代,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

烨烨灵芝,生于殿于。
光彩灿烂的灵芝,生长在皇宫内。
这句诗描绘了皇宫中盛开的灵芝,给人一种宝贵而庄严的感觉。

照映华拱,纷敷玉蕤。
照耀着华丽的宫殿,闪烁着玉石的华美。
这句诗表达了皇宫的辉煌壮丽,宫殿的华丽装饰和珍贵的玉石点缀,给人以美好的视觉感受。

感召元和,光符圣期。
感召着元和的祥和,预示着吉祥的时期。
这句诗意味着皇太后的崇高地位和她的德行将会带来祥和吉利的时光。

祥篇协吉,百福咸宜。
吉祥的篇章,与吉祥协调,百福皆宜。
这句诗表达了皇太后的恩德将会带来吉祥和福祉,让所有人都能享受到幸福和福利。

这首诗词描绘了隋代明肃皇太后朝会的场景,通过描述皇宫中的灵芝、华丽的建筑和吉祥的时光,表达了皇太后的崇高地位和她的德行将带来吉祥和福祉的寓意。整首诗词以华丽、庄严和吉祥为主题,展现了隋代皇室的荣耀和皇太后的威严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥篇协吉”全诗拼音读音对照参考

míng dào yuán nián zhāng xiàn míng sù huáng tài hòu cháo huì shí wǔ shǒu
明道元年章献明肃皇太后朝会十五首

yè yè líng zhī, shēng yú diàn yú.
烨烨灵芝,生于殿于。
zhào yìng huá gǒng, fēn fū yù ruí.
照映华拱,纷敷玉蕤。
gǎn zhào yuán hé, guāng fú shèng qī.
感召元和,光符圣期。
xiáng piān xié jí, bǎi fú xián yí.
祥篇协吉,百福咸宜。

“祥篇协吉”平仄韵脚

拼音:xiáng piān xié jí
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥篇协吉”的相关诗句

“祥篇协吉”的关联诗句

网友评论


* “祥篇协吉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥篇协吉”出自佚名的 《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。