“家国咸喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

家国咸喜”出自隋代佚名的《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiā guó xián xǐ,诗句平仄:平平平仄。

“家国咸喜”全诗

《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
我尊我亲,承天之祉。
寿名兼美,家国咸喜
公傅秉礼,实册有糨。
惟千万祀,令闻不已。

分类:

《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我尊我亲,承天之祉。
寿名兼美,家国咸喜。
公傅秉礼,实册有糨。
惟千万祀,令闻不已。

诗意:
这首诗词是为隋代的太上皇帝和太上皇后加尊号而作。诗人表达了对尊贵的皇帝和皇后的敬意和祝福,同时也表达了对国家繁荣昌盛的祝愿。他赞美了公傅(指朝廷官员)恪守礼法,尽职尽责,使国家安定繁荣,人民幸福。他希望这个尊号能够被广泛祭祀,被人们久久传颂,永不停息。

赏析:
这首诗词是一首庆贺和祝福的作品,表达了对皇帝和皇后的崇敬之情,以及对国家繁荣的期望。诗人运用了简练的语言,凝练地表达了自己的思想和情感。他通过对公傅的赞美,突出了朝廷官员的重要作用,以及他们在维护国家稳定和人民福祉方面的努力。诗人还表达了对尊号广泛祭祀、被后人传颂的希望,意味着对尊号能够永远流传下去,成为历史的一部分。

整首诗词气势恢宏,情感庄重,体现了古代人民对皇帝和皇后的崇敬和祝福之情。通过对尊号加冠的庆贺,诗人表达了对皇室的忠诚和对国家繁荣的殷切期望。这首诗词展示了隋代社会的政治氛围和人们对皇权的敬仰,同时也反映了人们对和平安定生活的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家国咸喜”全诗拼音读音对照参考

chún xī shí èr nián jiā shang tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首

wǒ zūn wǒ qīn, chéng tiān zhī zhǐ.
我尊我亲,承天之祉。
shòu míng jiān měi, jiā guó xián xǐ.
寿名兼美,家国咸喜。
gōng fù bǐng lǐ, shí cè yǒu jiàng.
公傅秉礼,实册有糨。
wéi qiān wàn sì, lìng wén bù yǐ.
惟千万祀,令闻不已。

“家国咸喜”平仄韵脚

拼音:jiā guó xián xǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家国咸喜”的相关诗句

“家国咸喜”的关联诗句

网友评论


* “家国咸喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家国咸喜”出自佚名的 《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。