“神其戾止”的意思及全诗出处和翻译赏析

神其戾止”出自隋代佚名的《淳祐祭海神十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén qí lì zhǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“神其戾止”全诗

《淳祐祭海神十六首》
[角一曲]四溟广矣,八弦是纪。
我宅东南,回复万里。
洪涛飘风,安危所倚。
祀事特隆,神其戾止

分类:

《淳祐祭海神十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳祐祭海神十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
[角一曲] 四方的海洋广袤无垠,八根琴弦正奏着悠扬的音乐。我住的地方在东南方,远远超越万里。海上的波涛汹涌,风吹浩荡,安危皆仰赖海神的庇佑。今天是祭祀的盛典,神灵们将会降临。

诗意:
这首诗词表达了对海洋的景仰和敬畏之情,以及对海神的崇拜和祭祀。诗人以广阔的海洋和悠扬的琴音作为开头,展示了大自然的壮丽和神秘之处。他描述了自己的住所位于东南方,距离海洋遥远的地方,但他仍然能感受到海洋的力量和风采。海洋的波涛和风霜给人们带来生活的安危,因此对海神的祭祀显得特别重要。整首诗歌通过描绘海洋的壮丽景象和强调海神的威严,表达了诗人对自然力量的敬畏和对神灵的虔诚。

赏析:
《淳祐祭海神十六首》是一首充满敬畏之情的诗词,通过对海洋和海神的描绘,展示了大自然的壮丽和神秘之处。诗人运用广阔的海洋和悠扬的琴音作为开头,营造出宏大的氛围。他巧妙地通过描绘海洋的波涛和风霜,表现出人们对海洋的依赖和对海神庇佑的渴望。诗人将自己的住所与海洋遥远的距离相对照,凸显了海洋的宏伟和威力。整首诗词以庄严肃穆的祭祀场景作为结尾,展示了对神灵的虔诚和敬仰之情。

这首诗词通过细腻的描写和婉约的语言,传达了对自然力量的敬畏和对神灵的崇拜。它展示了人与自然的关系,以及人类对自然力量的敬畏和顺从。同时,诗人以祭祀的仪式作为结尾,突出了对神灵的敬仰和祈求。整首诗词在形式上雄浑壮丽,意境深远,给人以庄重肃穆之感,展示了隋代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神其戾止”全诗拼音读音对照参考

chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首

jiǎo yī qǔ sì míng guǎng yǐ, bā xián shì jì.
[角一曲]四溟广矣,八弦是纪。
wǒ zhái dōng nán, huí fù wàn lǐ.
我宅东南,回复万里。
hóng tāo piāo fēng, ān wēi suǒ yǐ.
洪涛飘风,安危所倚。
sì shì tè lóng, shén qí lì zhǐ.
祀事特隆,神其戾止。

“神其戾止”平仄韵脚

拼音:shén qí lì zhǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神其戾止”的相关诗句

“神其戾止”的关联诗句

网友评论


* “神其戾止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神其戾止”出自佚名的 《淳祐祭海神十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。