“贰觞斯旅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贰觞斯旅”出自隋代佚名的《淳祐祭海神十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:èr shāng sī lǚ,诗句平仄:仄平平仄。
“贰觞斯旅”全诗
《淳祐祭海神十六首》
笾豆有楚,贰觞斯旅。
神其醉饱,式燕以序。
百灵秘怪,蜿蜒飞舞。
锡我祺祥,有永终古。
神其醉饱,式燕以序。
百灵秘怪,蜿蜒飞舞。
锡我祺祥,有永终古。
分类:
《淳祐祭海神十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳祐祭海神十六首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
笾豆有楚,贰觞斯旅。
神其醉饱,式燕以序。
百灵秘怪,蜿蜒飞舞。
锡我祺祥,有永终古。
诗意:
这是一首用来祭祀海神的十六首诗词。诗中描绘了祭祀仪式的场景:桌上摆满了碗筷和美酒,神祇喝得醉饱之后,开始按照次序享受宴席。百鸟飞舞,展示出神秘而奇妙的景象。最后,神祇赐予我吉祥之兆,这个祝福将永远延续。
赏析:
这首诗词以简洁而朴素的语言描绘了海神祭祀的场景,通过细腻的描写,展现了祭祀仪式的庄严和神秘感。诗中使用了一些意象,如"笾豆"、"贰觞"、"百灵"等,这些意象使得诗词更加生动形象。整首诗词气势恢宏,充满了庄重的氛围,表达了人们对海神的崇敬之情。最后两句"锡我祺祥,有永终古"表达了人们对于神祇祝福的渴望,希望这份吉祥能够永远延续下去。整体而言,这首诗词展现了古代人们虔诚祭祀海神的场景和对祝福的向往,具有一定的艺术价值和文化内涵。
“贰觞斯旅”全诗拼音读音对照参考
chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首
biān dòu yǒu chǔ, èr shāng sī lǚ.
笾豆有楚,贰觞斯旅。
shén qí zuì bǎo, shì yàn yǐ xù.
神其醉饱,式燕以序。
bǎi líng mì guài, wān yán fēi wǔ.
百灵秘怪,蜿蜒飞舞。
xī wǒ qí xiáng, yǒu yǒng zhōng gǔ.
锡我祺祥,有永终古。
“贰觞斯旅”平仄韵脚
拼音:èr shāng sī lǚ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“贰觞斯旅”的相关诗句
“贰觞斯旅”的关联诗句
网友评论
* “贰觞斯旅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贰觞斯旅”出自佚名的 《淳祐祭海神十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。