“克致崇极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“克致崇极”全诗
祝号既升,爰增祭式。
从享于郊,神斯受职。
我祀事新,式祈险惊。
分类:
《淳祐祭海神十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳祐祭海神十六首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
[徽一曲]若稽有唐,克致崇极。祝号既升,爰增祭式。从享于郊,神斯受职。我祀事新,式祈险惊。
中文译文:
[徽一曲] 如果有唐人的精神,能够达到至高无上的境地。祝号已经升腾,因此增加了祭祀的仪式。我们在郊外举行祭祀,神灵接受了我们的供奉。我们的祭祀仪式焕然一新,恳切祈求,充满危机与惊慌。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一场祭海神的盛大仪式,诗人以一种庄严而神圣的语气,表达了对神灵的敬畏和虔诚。诗中提到了“唐人的精神”,意味着追求至高境地的精神追求,也可能暗示了唐代的繁荣和辉煌。祝号升腾,祭祀的仪式更加隆重,表明诗人对神灵的尊崇之情。祭祀在郊外进行,更加接近自然与宇宙的力量,以求神灵的接受。诗人强调祭祀事务的新颖与独特,可能暗示着他对于传统仪式的创新与改革。最后一句表达了祭祀的紧张与惊慌,可能是因为诗人对于神灵的回应和祝福充满了期待和焦虑。
这首诗词通过描绘祭海神的仪式,表达了诗人对于神灵的崇敬之情以及他对于祭祀仪式的创新与期待。同时,诗中也透露出对于宇宙力量和神灵回应的渴望,以及人与自然之间的紧张关系。整体上,这首诗词以庄严的笔调,展现了隋代人们对神灵的敬畏与虔诚,体现了当时社会的宗教信仰和仪式文化。
“克致崇极”全诗拼音读音对照参考
chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首
huī yī qǔ ruò jī yǒu táng, kè zhì chóng jí.
[徽一曲]若稽有唐,克致崇极。
zhù hào jì shēng, yuán zēng jì shì.
祝号既升,爰增祭式。
cóng xiǎng yú jiāo, shén sī shòu zhí.
从享于郊,神斯受职。
wǒ sì shì xīn, shì qí xiǎn jīng.
我祀事新,式祈险惊。
“克致崇极”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。