“在位肃雍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在位肃雍”全诗
灵之来沛,鞭霆驭风。
肸乡彷佛,在位肃雍。
佑我孙民,式徼神功。
分类:
《淳祐祭海神十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳祐祭海神十六首》是一首隋代的诗词,作者不详。该诗以祭祀海神为主题,表达了祭祀者对海神的敬仰和祈求,同时也表达了对国家繁荣和人民安康的祝福。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
猗兴祀礼,四海会同。
在这庄严的祭祀仪式中,四方的海域汇聚一堂。
灵之来沛,鞭霆驭风。
海神的灵感降临,掌控着雷电和狂风。
肸乡彷佛,在位肃雍。
海神的神威彷佛出现在祭台上,庄严肃穆。
佑我孙民,式徼神功。
祈求海神保佑我们的子民,祈愿国家兴盛。
诗词的译文简洁明了,表达了作者对祭祀海神的重视和对国家繁荣的期盼。诗意深远,通过描绘祭祀仪式和海神的神威,展现了人们对自然力量的敬畏和对神灵的信仰。诗词中的鞭霆驭风和神功的形象描绘,表达了对海神的崇高威严和无上权力的赞美。整首诗词充满庄严肃穆之感,彰显了隋代社会对神灵崇拜的文化背景。
这首诗词赏析中体现了隋代社会的宗教信仰和对海神的崇拜。海神在中国古代文化中被视为掌管海洋的神灵,人们常常通过祭祀海神来祈求海上的安全和丰收。诗词中的祭祀仪式和海神的形象描绘,反映了人们对自然力量的敬畏和对神灵的虔诚。同时,诗词中也表达了对国家繁荣和人民安康的祝福,体现了作者对社会和民众的关怀和祈愿。
总之,这首诗词以祭祀海神为主题,通过描绘祭祀仪式和对海神的赞美,展现了隋代社会对神灵崇拜的文化背景。诗词中表达了人们对自然力量的敬畏和对神灵的信仰,同时也表达了对国家繁荣和人民安康的祝福。这首诗词在形式上庄严肃穆,意境深远,具有一定的艺术价值和文化意义。
“在位肃雍”全诗拼音读音对照参考
chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首
yǔ yī qǔ yī xìng sì lǐ, sì hǎi huì tóng.
[羽一曲]猗兴祀礼,四海会同。
líng zhī lái pèi, biān tíng yù fēng.
灵之来沛,鞭霆驭风。
xī xiāng fǎng fú, zài wèi sù yōng.
肸乡彷佛,在位肃雍。
yòu wǒ sūn mín, shì jiǎo shén gōng.
佑我孙民,式徼神功。
“在位肃雍”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。