“克禋克祀”的意思及全诗出处和翻译赏析

克禋克祀”出自隋代佚名的《纳火礼祀大辰十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kè yīn kè sì,诗句平仄:仄平仄仄。

“克禋克祀”全诗

《纳火礼祀大辰十二首》
[太簇为徵]季秋之月;律中无射。
农事备收,火功告毕。
克禋克祀,有严有翼。
风马云车,尚其来格。

分类:

《纳火礼祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《纳火礼祀大辰十二首》

【译文】
《纳火礼祀大辰十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。内容描述的是季秋之月,律中没有射礼的仪式。农事已经准备齐全,火神的功德已经告成。克尽职守地举行祭祀活动,庄严且恭敬。风马云车,来迎接火神的降临。

【诗意与赏析】
这首诗词描述了隋代人们举行纳火礼祀的盛况。季秋之月,正是农作物丰收的时候,人们进行着丰收感恩的仪式。诗中提到律中没有射礼,这里指的是古代祭祀仪式中的一种射箭礼节,表明此次祭祀不同于常规的礼仪,更加注重火神的供奉。

诗中的"克禋克祀"表达了人们对神灵的崇敬和虔诚,以尽职尽责地进行祭祀活动。作者用"有严有翼"来形容祭祀的庄重和严肃,同时也暗示了神灵的严格要求和保护。

"风马云车"描绘了一幅神奇壮丽的场景,预示着火神的降临。风马象征着疾风,云车象征着神灵的座驾,它们一同出现,意味着火神以迅猛的速度来到人间。这种形象的描绘给人以神秘而庄严的感觉。

整首诗以简洁明快的语言描绘了隋代纳火礼祀的盛况,表达了人们对丰收的感激之情和对神灵的崇敬。通过对仪式场景的描绘,诗中展现出一种庄严肃穆的氛围,使读者能够感受到祭祀活动的庄重和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“克禋克祀”全诗拼音读音对照参考

nà huǒ lǐ sì dà chén shí èr shǒu
纳火礼祀大辰十二首

tài cù wèi zhēng jì qiū zhī yuè lǜ zhōng wú shè.
[太簇为徵]季秋之月;律中无射。
nóng shì bèi shōu,
农事备收,
huǒ gōng gào bì.
火功告毕。
kè yīn kè sì,
克禋克祀,
yǒu yán yǒu yì.
有严有翼。
fēng mǎ yún chē,
风马云车,
shàng qí lái gé.
尚其来格。

“克禋克祀”平仄韵脚

拼音:kè yīn kè sì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“克禋克祀”的相关诗句

“克禋克祀”的关联诗句

网友评论


* “克禋克祀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“克禋克祀”出自佚名的 《纳火礼祀大辰十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。