“穆穆有晖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穆穆有晖”全诗
声香在兹,清酒既载。
穆穆有晖,洋洋如在。
聿怀嘉广,翳神之麦。
分类:
《纳火礼祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《纳火礼祀大辰十二首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描绘了盛大的祭祀仪式,展示了庄严肃穆的氛围和繁华热闹的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
广大的建筑庄严的祭祀,仪式庄重而恭敬。美妙的音乐和芳香在这里弥漫,清酒已经斟满。肃穆而辉煌,热闹而繁荣。怀着敬畏之情和美好的祝愿,我心中神圣的麦田。
诗意:
这首诗词描述了一场盛大的祭祀仪式,展现了隋代社会对神灵的崇敬和庄重的仪式。通过音乐、香气和美酒的烘托,诗人描绘了仪式的庄严肃穆和喜庆繁荣的氛围。诗人以虔诚的心灵表达了对神灵的敬畏之情和对丰收的美好祝愿。
赏析:
这首诗词以辞章华丽的语言描绘了一场盛大的祭祀仪式。通过使用形容词和动词的修饰,诗人创造了丰富的意象和生动的场景。仪式上的音乐和香气弥漫在诗人笔下,使读者仿佛置身其中,感受到庄重肃穆和繁华热闹的氛围。诗人用"穆穆有晖"和"洋洋如在"来形容仪式的庄严和繁荣,展示了社会对神灵的崇敬和对丰收的期望。最后,诗人用"聿怀嘉广,翳神之麦"表达了自己对神圣麦田的敬畏和美好祝愿。
这首诗词展示了隋代社会对神灵的虔诚和对丰收的渴望,以及祭祀仪式的庄严和喜庆的氛围。通过华丽的辞章和形象的描绘,诗人成功地将读者带入了仪式的场景,使读者能够感受到其中所蕴含的庄严和喜庆。这首诗词不仅展现了隋代社会的宗教信仰和文化风貌,也传递了对丰收和神灵的敬畏之情,具有一定的艺术价值和历史意义。
“穆穆有晖”全诗拼音读音对照参考
nà huǒ lǐ sì dà chén shí èr shǒu
纳火礼祀大辰十二首
guǎng dà jiàn sì, shì chóng qí pèi.
广大建祀,式崇其配。
shēng xiāng zài zī, qīng jiǔ jì zài.
声香在兹,清酒既载。
mù mù yǒu huī, yáng yáng rú zài.
穆穆有晖,洋洋如在。
yù huái jiā guǎng, yì shén zhī mài.
聿怀嘉广,翳神之麦。
“穆穆有晖”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。