“敛福于郊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敛福于郊”出自隋代佚名的《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:liǎn fú yú jiāo,诗句平仄:仄平平平。
“敛福于郊”全诗
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
敛福于郊,逢时之泰。
揭名日月,侔德覆载。
自我作古,域中有大。
永言保之,眉寿无害。
揭名日月,侔德覆载。
自我作古,域中有大。
永言保之,眉寿无害。
分类:
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
中文译文:
七年乾道,恭敬上奏太上皇帝和太上皇后的尊号,共十一首。
诗意:
这首诗是在隋朝的乾道七年,用于向太上皇帝和太上皇后呈上尊号的十一首诗词。诗中表达了对他们的敬意和祝福,赞颂他们的功德和德行,并祈求他们保佑自己和国家,希望他们的寿命长久无害。
赏析:
此诗以隋朝乾道七年为背景,旨在向太上皇帝和太上皇后呈上尊号。诗人通过运用华丽的辞藻和修辞手法,表达了对皇帝和皇后的敬意和崇拜之情。描绘了他们的功德和德行如日月般璀璨,使他们的名字闪耀于世间。诗人自谦地将自己比作古人,暗示自己在这个国家中扮演着重要的角色。最后,诗人祈求太上皇帝和太上皇后永远保佑他们,并祝福他们的寿命长久,没有任何危害。
这首诗以其华丽的词藻和崇高的情感,表达了对皇帝和皇后的尊崇和祝福之情。通过描绘他们的功德和德行,诗人将他们比作日月般辉煌,体现了统治者的至高无上和国家的荣耀。整首诗凝练而寓意深远,向读者展示了当时社会对皇室的景仰和崇拜。
“敛福于郊”全诗拼音读音对照参考
qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首
liǎn fú yú jiāo, féng shí zhī tài.
敛福于郊,逢时之泰。
jiē míng rì yuè, móu dé fù zài.
揭名日月,侔德覆载。
zì wǒ zuò gǔ, yù zhōng yǒu dà.
自我作古,域中有大。
yǒng yán bǎo zhī, méi shòu wú hài.
永言保之,眉寿无害。
“敛福于郊”平仄韵脚
拼音:liǎn fú yú jiāo
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“敛福于郊”的相关诗句
“敛福于郊”的关联诗句
网友评论
* “敛福于郊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敛福于郊”出自佚名的 《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。