“神兮顾瞻”的意思及全诗出处和翻译赏析

神兮顾瞻”出自隋代佚名的《绍兴祀高禖十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén xī gù zhān,诗句平仄:平平仄平。

“神兮顾瞻”全诗

《绍兴祀高禖十首》
有奕禖宫,在国之南。
坛壝既设,威备孔严。
登祀济济,神兮顾瞻
佑我皇祚,宜百斯男。

分类:

《绍兴祀高禖十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀高禖十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了绍兴祭祀高禖的场景,表达了对神灵的崇敬和对国家繁荣昌盛的祈愿。

诗词以绍兴为背景,描述了奕禖宫位于国家南方的景象。壮丽庄严的祭坛和神圣严肃的仪式已经准备就绪。登上祭坛,祭祀仪式开始,神灵被尊崇地凝视着。神灵的庇佑使得皇室的祚运得以延续,百姓繁荣昌盛。

这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,表达了对神灵的敬畏和对皇室的祝福。作者以庄重肃穆的笔调,展现了祭祀的庄重氛围,并希望神灵能够保佑国家的繁荣和皇室的昌盛。

整首诗词通过简洁而富有力量的语言,将祭祀仪式的场景描绘得栩栩如生。读者在阅读时可以感受到庄严肃穆的氛围,同时也能够体会到作者对国家繁荣和皇室祚运的殷切期望。这首诗词展示了古代社会中对神灵的崇拜和对国家命运的关注,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神兮顾瞻”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì gāo méi shí shǒu
绍兴祀高禖十首

yǒu yì méi gōng, zài guó zhī nán.
有奕禖宫,在国之南。
tán wěi jì shè, wēi bèi kǒng yán.
坛壝既设,威备孔严。
dēng sì jì jì, shén xī gù zhān.
登祀济济,神兮顾瞻。
yòu wǒ huáng zuò, yí bǎi sī nán.
佑我皇祚,宜百斯男。

“神兮顾瞻”平仄韵脚

拼音:shén xī gù zhān
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神兮顾瞻”的相关诗句

“神兮顾瞻”的关联诗句

网友评论


* “神兮顾瞻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神兮顾瞻”出自佚名的 《绍兴祀高禖十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。