“庙宇更新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庙宇更新”全诗
神灵如在,英资飒爽。
执事进截,降升俯仰。
威得翼翼,虔祈歆乡。
分类:
《绍兴祀祚德庙八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀祚德庙八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了绍兴祀祚德庙的壮丽场面和神圣氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绍兴祀祚德庙八首
庙宇更新,轮奂岂敞。
神灵如在,英资飒爽。
执事进截,降升俯仰。
威得翼翼,虔祈歆乡。
译文:
庙宇焕然焕新,华丽辉煌不再局限于敞开的时刻。
神明仿佛就在其中,英勇的英灵飒爽挺立。
负责祭祀的人们进退自如,恭敬地降拜和仰望。
庄严的威仪,周密而细致,虔诚地祈祷怀念故乡。
诗意:
这首诗描述了绍兴祀祚德庙的盛况和庄严的仪式。庙宇焕然一新,华丽瑰丽的景象并不仅限于庙宇开放的时刻,而是永久存在的。神明仿佛就在庙宇之中,英勇的英灵在那里挺立,展示出英勇和威严。负责祭祀的人们行动自如,恭敬地降拜和仰望神明,展现出对神灵的崇敬和虔诚。整个庄严的仪式充满着神圣的氛围,每一步都周密而细致,彰显出对神明的敬仰和对故乡的思念。
赏析:
这首诗以流畅的语言描绘了绍兴祀祚德庙的盛况和庄严的仪式。通过描述庙宇焕然一新,展示出庙宇的华丽辉煌和神圣的氛围。诗中提到神明仿佛就在其中,英灵飒爽挺立,表达出对神明的崇敬和英勇的形象。诗人还描绘了负责祭祀的人们行动自如,恭敬地降拜和仰望,展示出对神明的虔诚和敬畏之情。整首诗通过细致入微的描写,让人感受到庄严的威仪和神圣的氛围,引发人们对故乡的思念之情。这首诗词以其生动的描写和丰富的意象,让读者亲身感受到庙宇的庄严和神明的威仪,激发起对故乡和神灵的思念和敬仰之情。
“庙宇更新”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì zuò dé miào bā shǒu
绍兴祀祚德庙八首
miào yǔ gēng xīn, lún huàn qǐ chǎng.
庙宇更新,轮奂岂敞。
shén líng rú zài, yīng zī sà shuǎng.
神灵如在,英资飒爽。
zhí shì jìn jié, jiàng shēng fǔ yǎng.
执事进截,降升俯仰。
wēi dé yì yì, qián qí xīn xiāng.
威得翼翼,虔祈歆乡。
“庙宇更新”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。