“扶而立之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶而立之”全诗
始翳覆护,扶而立之。
敢忘昭答,牲分酒釃。
灵其燕乡,益相本支。
分类:
《绍兴祀祚德庙八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀祚德庙八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词以绍兴祀祚德庙为题材,表达了对神灵庇佑和家族兴旺的感恩之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在皇帝宋朝,永远的祚运有了根基。
初时受到遮护,扶助而建立起来。
我敢不忘昭答,用牲畜分配酒器。
神灵居住在它的燕乡,增添了家族的本源。
诗意:
这首诗词描绘了绍兴祀祚德庙的景象和意义。庙宇象征着家族的荣耀和宗族的延续,寄托了人们对神灵保佑和庇护的感激之情。诗人表达了对庙宇建立的关键时刻的回忆和敬仰之情,强调了神灵对家族的重要作用。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和朴素的描写,展现了对祀神庙宇的敬仰和对神灵庇佑的感恩之情。诗人以绍兴祀祚德庙为背景,将其与家族的兴旺联系在一起,强调了神灵对家族的保佑和支持。诗中的句子短小精悍,表达了对神灵的敬畏和对家族传承的珍视之情。整首诗词流畅自然,意境清新,给人一种庄重而朴素的感觉。
这首诗词通过对庙宇的描写,展现了隋代社会中信仰和宗族观念的重要性。它也表达了人们对神灵和祖先的崇敬之情,强调了家族的延续和兴旺是得到神灵庇佑的结果。整体而言,这首诗词以简洁的语言和真挚的情感传达了对神灵庇佑和家族兴盛的美好祝愿,具有一定的历史和文化价值。
“扶而立之”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì zuò dé miào bā shǒu
绍兴祀祚德庙八首
yú huáng shí sòng, yǒng zuò yǒu jī.
于皇时宋,永祚有基。
shǐ yì fù hù, fú ér lì zhī.
始翳覆护,扶而立之。
gǎn wàng zhāo dá, shēng fēn jiǔ shāi.
敢忘昭答,牲分酒釃。
líng qí yàn xiāng, yì xiāng běn zhī.
灵其燕乡,益相本支。
“扶而立之”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。