“坤行效珍”的意思及全诗出处和翻译赏析

坤行效珍”出自隋代佚名的《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kūn xíng xiào zhēn,诗句平仄:平平仄平。

“坤行效珍”全诗

《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》
文物备矣,的略靖陈。
龟瑞荐祉,坤行效珍
比皇之寿,翼帝以仁。
和气致祥,兴物为春。

分类:

《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》佚名 翻译、赏析和诗意

《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
文物备齐,祭品摆放整齐。祥瑞之龟被推荐奉献,象征着坤地的珍宝。祝福皇太后能享受长寿,以仁德庇佑帝王。和谐气象带来吉祥,一切物象都因此充满春意。

诗意:
这首诗词是为了恭敬地向隋朝的太皇太后上表恭贺尊号而写的。诗中描述了祭祀场景,文物整齐陈列,表示对太皇太后的尊敬。龟的瑞兆被荐上,象征着大地的珍宝。诗人祝愿太皇太后能享受长寿,以仁德庇佑帝王。和谐的气象带来祥瑞,使一切物象都焕发着春天的气息。

赏析:
这首诗词以庄重恭敬的口吻表达了对太皇太后的敬意和祝福。诗中使用了一系列的象征手法,如文物的备齐、龟瑞的荐献等,以突出太皇太后的尊贵地位和吉祥祝福。通过对太皇太后的祝福,诗人表达了对皇室的忠诚和赞美,展现了隋朝时期的盛世景象。整首诗以简练明了的语言描绘了庄严肃穆的祭祀场景,使读者能够感受到宫廷的庄重氛围和欢庆的喜悦心情。这首诗词展现了隋代文人的朝廷意识和对皇权的崇尚,同时也反映了当时社会的风貌和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坤行效珍”全诗拼音读音对照参考

jiā tài èr nián gōng shàng tài huáng tài hòu zūn hào bā shǒu
嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首

wén wù bèi yǐ, de lüè jìng chén.
文物备矣,的略靖陈。
guī ruì jiàn zhǐ, kūn xíng xiào zhēn.
龟瑞荐祉,坤行效珍。
bǐ huáng zhī shòu, yì dì yǐ rén.
比皇之寿,翼帝以仁。
hé qì zhì xiáng, xìng wù wèi chūn.
和气致祥,兴物为春。

“坤行效珍”平仄韵脚

拼音:kūn xíng xiào zhēn
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坤行效珍”的相关诗句

“坤行效珍”的关联诗句

网友评论


* “坤行效珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坤行效珍”出自佚名的 《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。