“乐以送神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐以送神”出自隋代佚名的《景德以后祀五方帝十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lè yǐ sòng shén,诗句平仄:仄仄仄平。
“乐以送神”全诗
《景德以后祀五方帝十六首》
土德居中,方兴配位。
乐以送神,式申昭事。
乐以送神,式申昭事。
分类:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景德以后祀五方帝十六首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了土德居中、方兴配位的思想,以及通过乐舞来向神祀致敬,以示申明和昭示事物的意义。
这首诗词的中文译文暂时无法提供,但我们可以对其进行赏析。
诗意:
《景德以后祀五方帝十六首》通过描绘祭祀仪式的场景,表达了土德居中的理念。它强调了方位的平衡与协调,以及人与神之间的联系。诗词通过乐舞来送神,展示了人们对神的敬仰和崇拜之情。它还强调了祭祀仪式的庄重和意义,将神圣的事物和人类的行为相联系。
赏析:
这首诗词以祭祀为主题,通过景德以后的祀神仪式来表达土德居中、方兴配位的观念。土德居中意味着在宇宙中,人类应当与大地和谐相处,以土地的力量为基础发展自身。方兴配位则强调了五方的平衡与协调,每个方位都有其独特的作用和意义。这种观念体现了古代中国人对世界秩序和人与自然关系的认识。
诗词中提到的乐舞描绘了祭祀仪式的场景,乐舞被用来向神祀致敬。这体现了古代中国人对神明的崇拜和敬畏之情。祭祀被视为一种仪式行为,通过乐舞来展示人们对神圣事物的尊重和对神明的敬意。
整首诗词通过简洁的语言,表达了古代人们对祭祀仪式的重视和认识。它强调了人与自然、人与神明之间的联系,以及宇宙间各个方位的平衡与协调。这首诗词在表达了当时社会的价值观念和宇宙观的同时,也反映了古代中国人对于礼仪和祭祀仪式的重视。
“乐以送神”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
tǔ dé jū zhōng, fāng xìng pèi wèi.
土德居中,方兴配位。
lè yǐ sòng shén, shì shēn zhāo shì.
乐以送神,式申昭事。
“乐以送神”平仄韵脚
拼音:lè yǐ sòng shén
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乐以送神”的相关诗句
“乐以送神”的关联诗句
网友评论
* “乐以送神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐以送神”出自佚名的 《景德以后祀五方帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。