“牲牢在俎”的意思及全诗出处和翻译赏析

牲牢在俎”出自隋代佚名的《袷飨太庙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēng láo zài zǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“牲牢在俎”全诗

《袷飨太庙》
瑟彼良玉,荐于明灵。
宸襟蠲洁,郁鬯芬馨。
牲牢在俎,金石在庭。
莫重者裸,慈嘏来宁。

分类:

《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意

《袷飨太庙》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了一场隆重的祭祀仪式,表达了对神灵的敬仰和祈福之情。

诗词中的"瑟彼良玉,荐于明灵"表达了人们将珍贵的玉器献给神灵的虔诚之心。"瑟彼"意味着珍贵而美好的,"良玉"则象征着高贵和纯洁。"荐于明灵"表示这些珍贵的玉器被奉献给明灵,即祭祀的对象。

"宸襟蠲洁,郁鬯芬馨"这两句表达了祭祀场所的高贵和庄重。"宸襟"指的是帝王的衣襟,代表了尊贵和威严。"蠲洁"表示洁净无瑕,"郁鬯芬馨"则意味着香气四溢,祭祀场所充满了浓郁的香气。

"牲牢在俎,金石在庭"这两句描述了祭祀仪式中的牺牲和祭品。"牲牢"指的是作为祭品的牲畜,"俎"是祭祀用的器具,牲畜被放在俎上准备祭祀。"金石在庭"表示祭坛上摆放着金银和石头,这些都是珍贵的祭品。

"莫重者裸,慈嘏来宁"这两句表达了祭祀仪式的庄重和祈福之意。"莫重者裸"意味着没有比这更庄重的仪式了,"慈嘏来宁"表示神灵的慈悲和祝福降临。

整首诗词通过描绘祭祀仪式的场景和祭品,表达了人们对神灵的敬畏和虔诚。诗词中运用了丰富的象征意象,如珍贵的玉器、高贵的帝王衣襟、香气扑鼻的祭祀场所等,使整首诗词充满了宏大而庄严的氛围。读者在品读这首诗词时,可以感受到古代人们对神灵的敬仰和对美好祈福的追求,也可以领略到古代祭祀仪式的庄重和神圣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牲牢在俎”全诗拼音读音对照参考

jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙

sè bǐ liáng yù, jiàn yú míng líng.
瑟彼良玉,荐于明灵。
chén jīn juān jié, yù chàng fēn xīn.
宸襟蠲洁,郁鬯芬馨。
shēng láo zài zǔ, jīn shí zài tíng.
牲牢在俎,金石在庭。
mò zhòng zhě luǒ, cí gǔ lái níng.
莫重者裸,慈嘏来宁。

“牲牢在俎”平仄韵脚

拼音:shēng láo zài zǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牲牢在俎”的相关诗句

“牲牢在俎”的关联诗句

网友评论


* “牲牢在俎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牲牢在俎”出自佚名的 《袷飨太庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。