“增崇懿号”的意思及全诗出处和翻译赏析

增崇懿号”出自隋代佚名的《大中祥符五岳加帝号祭告八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zēng chóng yì hào,诗句平仄:平平仄仄。

“增崇懿号”全诗

《大中祥符五岳加帝号祭告八首》
仰止灵岳,镇于朔于。
增崇懿号,度越兴章。
祗荐嘉乐,式陈令芳。
永资纯佑,国祚蕃昌。

分类:

《大中祥符五岳加帝号祭告八首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大中祥符五岳加帝号祭告八首》是佚名隋代的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
仰望灵岳,位于北方边疆。增加尊号,越过巍峨山岳展现威风。恭敬地奉献美好的音乐,展示令人陶醉的芳香。永远祈求纯洁的保佑,国家的荣光繁盛。

诗意:
这首诗词以祭祀五岳山脉并加封帝号为主题,表达了对自然山川的崇敬和对国家繁荣昌盛的祈愿。诗中通过仰望灵岳、增加尊号、奉献美好的音乐和芳香,以及祈求纯洁的保佑等形象,展现了隋代社会对山川神圣性质的认同和对帝国统一繁荣的期盼。

赏析:
这首诗词以娴熟的文辞和优美的韵律展现了隋代人民对山川的崇拜和对帝国的忠诚。通过仰望灵岳,可以感受到作者对自然界的景物的敬畏和敬重之情。增加尊号和度越兴章,表现了国家的威仪和雄伟壮丽的景象。祭祀中的美好音乐和芳香,以及对纯洁保佑的祈求,体现了人们对美好生活和国家繁荣的向往。

整首诗词展示了隋代社会的政治氛围和文化风貌,以及人们对山川神圣性质的崇敬和对帝国繁荣的期盼。它充满着隋代时期特有的豪迈和庄严,凸显了统一帝国和社会稳定的重要性。这首诗词通过独特的表达方式,使读者能够感受到隋代社会的风貌和人们对国家繁荣的热切渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“增崇懿号”全诗拼音读音对照参考

dà zhōng xiáng fú wǔ yuè jiā dì hào jì gào bā shǒu
大中祥符五岳加帝号祭告八首

yǎng zhǐ líng yuè, zhèn yú shuò yú.
仰止灵岳,镇于朔于。
zēng chóng yì hào, dù yuè xìng zhāng.
增崇懿号,度越兴章。
zhī jiàn jiā lè, shì chén lìng fāng.
祗荐嘉乐,式陈令芳。
yǒng zī chún yòu, guó zuò fān chāng.
永资纯佑,国祚蕃昌。

“增崇懿号”平仄韵脚

拼音:zēng chóng yì hào
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“增崇懿号”的相关诗句

“增崇懿号”的关联诗句

网友评论


* “增崇懿号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“增崇懿号”出自佚名的 《大中祥符五岳加帝号祭告八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。