“翳神之祐”的意思及全诗出处和翻译赏析

翳神之祐”出自隋代佚名的《袷飨太庙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yì shén zhī yòu,诗句平仄:仄平平仄。

“翳神之祐”全诗

《袷飨太庙》
明明圣宗,大定区宇。
永怀奉先,时礼兹举。
惟德是声,冀格我祖。
万嗣其昌,翳神之祐

分类:

《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意

《袷飨太庙》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清爽宴席,祭祀皇天。永远怀念着我们的先祖,现在我们按照礼仪来举行祭祀。只有德行才是最重要的声音,希望能够合乎祖宗的要求。万世子孙将会繁荣昌盛,承受神灵的保佑。

诗意:
这首诗词描绘了隋代皇室举行盛大祭祀活动的场景。尽管作者佚名,然而他通过这首诗词表达了对圣祖的崇敬和对祖先的怀念之情。诗中强调了道德品行的重要性,认为只有具备良好的德行才能得到祖宗的认可和祝福。作者希望后代子孙能够继承祖先的美德,祈求神灵的庇佑,使国家繁荣昌盛。

赏析:
《袷飨太庙》是一首具有宗教色彩的诗词,它展示了古代帝王对神灵和祖先的虔诚崇拜。整首诗词以庄重而庄严的语调表达了对祖先的敬意和对后代子孙的期望。通过强调道德的重要性,诗词传达了一种传统价值观念,即德行高尚的人才是值得尊敬和崇拜的对象。

诗词中运用了一些修辞手法,如对仗、排比和倒装等,使整首诗词具有一定的韵律和节奏感。同时,诗词的语言简练明了,表达直接,使读者能够清晰地理解作者的思想和情感。

总之,这首诗词既是对祖先的敬仰和怀念,又是对后代子孙的期望和祝福。它展示了古代社会的宗教信仰和价值观念,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翳神之祐”全诗拼音读音对照参考

jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙

míng míng shèng zōng, dà dìng qū yǔ.
明明圣宗,大定区宇。
yǒng huái fèng xiān, shí lǐ zī jǔ.
永怀奉先,时礼兹举。
wéi dé shì shēng, jì gé wǒ zǔ.
惟德是声,冀格我祖。
wàn sì qí chāng, yì shén zhī yòu
万嗣其昌,翳神之祐

“翳神之祐”平仄韵脚

拼音:yì shén zhī yòu
平仄:仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翳神之祐”的相关诗句

“翳神之祐”的关联诗句

网友评论


* “翳神之祐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翳神之祐”出自佚名的 《袷飨太庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。