“灵景舒光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵景舒光”出自隋代佚名的《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:líng jǐng shū guāng,诗句平仄:平仄平平。
“灵景舒光”全诗
《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》
帝临中坛,肃恭社祀。
灵景舒光,飞龙旋轨。
送神有章,神心具醉。
辅德惟亡,永锡元祉。
灵景舒光,飞龙旋轨。
送神有章,神心具醉。
辅德惟亡,永锡元祉。
分类:
《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》是一首隋代的诗词,描绘了皇帝在中坛举行冬至、孟春、孟夏和季秋四个祭祀仪式的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》
帝临中坛,肃恭社祀。
灵景舒光,飞龙旋轨。
送神有章,神心具醉。
辅德惟亡,永锡元祉。
译文:
皇帝亲临中坛,庄严肃穆地举行祭祀。
神灵的景象展示出光彩,飞龙在空中盘旋。
送神的仪式庄重有序,神明心中充满喜悦。
辅佐德行已经失去,祈求永远赐予国家繁荣吉祥。
诗意:
这首诗词描绘了隋代皇帝在中坛举行冬至、孟春、孟夏和季秋四个祭祀仪式的盛况。皇帝以庄严肃穆的态度亲自主持祭祀,神明的存在在仪式中得到体现。描绘了祭祀仪式的场面和庄重的氛围,表达了皇帝对国家繁荣和吉祥的祈愿。
赏析:
这首诗词通过精炼的语言和形象的描绘,生动地展示了隋代皇帝举行祭祀仪式的场景。语言简练而有力,用词准确,表达了皇帝对国家繁荣和吉祥的祈愿。诗中的形象描写如飞龙盘旋等,增添了仪式的庄重和神秘感。整首诗词通过对祭祀仪式的描绘,表达了皇帝对国家的关怀和对神灵的敬仰。
“灵景舒光”全诗拼音读音对照参考
dōng zhì mèng chūn mèng xià jì qiū sì sì shàng gōng shè shì qī shǒu
冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首
dì lín zhōng tán, sù gōng shè sì.
帝临中坛,肃恭社祀。
líng jǐng shū guāng, fēi lóng xuán guǐ.
灵景舒光,飞龙旋轨。
sòng shén yǒu zhāng, shén xīn jù zuì.
送神有章,神心具醉。
fǔ dé wéi wáng, yǒng xī yuán zhǐ.
辅德惟亡,永锡元祉。
“灵景舒光”平仄韵脚
拼音:líng jǐng shū guāng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“灵景舒光”的相关诗句
“灵景舒光”的关联诗句
网友评论
* “灵景舒光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵景舒光”出自佚名的 《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。