“簠簋既陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

簠簋既陈”出自隋代佚名的《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fǔ guǐ jì chén,诗句平仄:仄仄仄平。

“簠簋既陈”全诗

《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》
簠簋既陈,吉蠲登虎。
洗心防邪,肃祗祭典。
陟降惟寅,笾豆有践。
百福咸宜,淳耀丕顕。

分类:

《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了四个季节的祭祀仪式,表达了对神灵的敬意和祝福,以及对神圣事物的洗心净意和肃穆庄严的态度。

诗词的中文译文:簠簋已经陈设好了,祥瑞升上天空。洗净心灵抵御邪恶,庄重地举行祭祀典礼。升降只在寅时进行,器皿摆放整齐。百种福祉皆适宜,圣洁光辉显著。

诗意:这首诗词是为了描绘隋代时四个季节的祭祀仪式而创作的。它表达了对祭祀仪式的重视和对神灵的虔诚崇敬。诗词中提到了簠簋(一种祭祀用的器皿)的摆放,以及祥瑞升上天空,象征着吉祥和祝福。诗人倡导人们洗净心灵,抵御邪恶,以诚心诚意地进行祭祀,体现了对神圣事物的尊重和敬畏之情。诗词中还提到了陟降只在寅时进行,表示祭祀仪式的严谨和规矩。最后,诗人表达了祭祀所带来的百般福祉,以及这种圣洁光辉的显著效果。

赏析:这首诗词展示了隋代人们对祭祀仪式的重视和对神灵的崇敬,以及对神圣事物的敬畏之情。诗人通过描绘簠簋的陈设、祥瑞升腾的景象,以及提及洗净心灵、举行庄严祭祀的态度,营造出一种肃穆庄严的氛围。诗词中运用了寓意深远的词语,如“洗心防邪”、“笾豆有践”,凸显了祭祀仪式的庄重和神圣性。同时,诗人也表达了祭祀所带来的福祉和光辉,彰显了人们对于神灵祝福和美好生活的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘四个季节的祭祀仪式,传递了对神灵的崇敬和对神圣事物的敬畏之情,展示了隋代人们对祭祀的重视和认真态度,同时也表达了祭祀所带来的福祉和光辉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簠簋既陈”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì mèng chūn mèng xià jì qiū sì sì shàng gōng shè shì qī shǒu
冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首

fǔ guǐ jì chén, jí juān dēng hǔ.
簠簋既陈,吉蠲登虎。
xǐ xīn fáng xié, sù zhī jì diǎn.
洗心防邪,肃祗祭典。
zhì jiàng wéi yín, biān dòu yǒu jiàn.
陟降惟寅,笾豆有践。
bǎi fú xián yí, chún yào pī xiǎn.
百福咸宜,淳耀丕顕。

“簠簋既陈”平仄韵脚

拼音:fǔ guǐ jì chén
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簠簋既陈”的相关诗句

“簠簋既陈”的关联诗句

网友评论


* “簠簋既陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簠簋既陈”出自佚名的 《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。