“神其福之”的意思及全诗出处和翻译赏析

神其福之”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén qí fú zhī,诗句平仄:平平平平。

“神其福之”全诗

《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》
四阶秩德,坛于方泽。
昭事皇祗,即阴以墌。
洁肆于祊,孔嘉且硕。
神其福之,如几如式。

分类:

《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了郊庙的朝会仪式,表达了对天地神灵的崇敬和祈福之情。

译文:
在方形泽中修建了四层阶梯,表彰了德行的重要性。
庙宇中展示皇帝所办的盛事,即使是在阴暗的地下也要修建。
整洁肃穆地举行祭祀仪式,充满了庄重和崇敬之意。
神灵会感受到这份祈福,如同坐在几案前一样。

诗意和赏析:
这首诗词描述了隋代的郊庙朝会仪式,展示了当时社会对天地神灵的虔诚和对德行的重视。诗中的四阶秩德象征了人们修身齐家治国平天下的道德责任。诗人通过描绘庙宇的修建和祭祀仪式的举行,表达了对上天神灵的敬仰并寄托了祈福之愿。

整首诗以庄重肃穆的氛围为主旨,通过描绘仪式的细节,表现了人们对神灵的崇拜和对道德的追求。诗中的方泽、阴、墌等词语给人一种庄严肃穆的感觉,彰显了仪式的庄重性质。诗句中的洁肆、孔嘉、且硕等词语则强调了仪式的庄严和隆重。

这首诗词通过形象生动的描绘,展示了隋代社会的宗教仪式和对道德的追求。诗人以崇拜神灵和修身齐家治国平天下为核心,表达了对社会秩序和道德伦理的重视。整体而言,这首诗词体现了隋代社会的价值观念和宗教信仰,具有一定的历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神其福之”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào cháo huì gē cí fāng huáng yuè gē
郊庙朝会歌辞方皇乐歌

sì jiē zhì dé, tán yú fāng zé.
四阶秩德,坛于方泽。
zhāo shì huáng zhī, jí yīn yǐ zhí.
昭事皇祗,即阴以墌。
jié sì yú bēng, kǒng jiā qiě shuò.
洁肆于祊,孔嘉且硕。
shén qí fú zhī, rú jǐ rú shì.
神其福之,如几如式。

“神其福之”平仄韵脚

拼音:shén qí fú zhī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神其福之”的相关诗句

“神其福之”的关联诗句

网友评论


* “神其福之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神其福之”出自佚名的 《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。