“钟鼓在列”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟鼓在列”出自隋代佚名的《绍兴朝日十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōng gǔ zài liè,诗句平仄:平仄仄仄。

“钟鼓在列”全诗

《绍兴朝日十首》
匏爵斯陈,百味旨酒。
勺以献经,再拜稽首。
钟鼓在列,灵方安留。
奉然如度,惟时之休。

分类:

《绍兴朝日十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴朝日十首》是一首隋代的诗词,作者不详。诗词描述了绍兴朝日的美景和人们在清晨欢庆的场景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

绍兴朝日十首

匏爵斯陈,百味旨酒。
勺以献经,再拜稽首。
钟鼓在列,灵方安留。
奉然如度,惟时之休。

译文:
碗中斟满美酒,香气四溢。
将酒奉献于神明,再次恭敬地鞠躬。
钟鼓齐鸣,神灵永留。
欢庆的时光如流水般流逝,唯有此刻的宁静。

诗意:
《绍兴朝日十首》描绘了绍兴清晨的景色和人们的欢庆场景。诗词以绍兴的特色美酒为引子,将读者带入一个充满喜庆和宁静的场景。作者通过描述奉献酒神和钟鼓齐鸣的场景,表达了人们欢庆的心情和对美好时光的珍惜。最后一句诗词中的“奉然如度,惟时之休”意味着人们在享受这片美景和喜庆时刻时,会感受到时间的流逝,也明白珍惜此刻的宁静和幸福。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了绍兴朝日的美景和人们的庆祝场景。诗词以饮酒、奉献酒神、钟鼓齐鸣等元素展现了喜庆的氛围。通过描述宁静和喜庆的对比,诗词传达了人们对美好时光的珍惜和对生活的热爱。最后一句“奉然如度,惟时之休”提醒人们要珍惜当下,感受时光的流逝,将每个宁静和幸福的瞬间视为珍贵。整首诗词以简练的语言表达了作者对生活的热爱和对美好时刻的追求,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟鼓在列”全诗拼音读音对照参考

shào xīng cháo rì shí shǒu
绍兴朝日十首

páo jué sī chén, bǎi wèi zhǐ jiǔ.
匏爵斯陈,百味旨酒。
sháo yǐ xiàn jīng, zài bài qǐ shǒu.
勺以献经,再拜稽首。
zhōng gǔ zài liè, líng fāng ān liú.
钟鼓在列,灵方安留。
fèng rán rú dù, wéi shí zhī xiū.
奉然如度,惟时之休。

“钟鼓在列”平仄韵脚

拼音:zhōng gǔ zài liè
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟鼓在列”的相关诗句

“钟鼓在列”的关联诗句

网友评论


* “钟鼓在列”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟鼓在列”出自佚名的 《绍兴朝日十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。