“侑我桂酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

侑我桂酒”出自隋代佚名的《绍兴祭风师六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yòu wǒ guì jiǔ,诗句平仄:仄仄仄仄。

“侑我桂酒”全诗

《绍兴祭风师六首》
我求于神,无臭无声。
神之燕养,惟时专精。
大声在列,槱燎在庭。
侑我桂酒,娭其以听。

分类:

《绍兴祭风师六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祭风师六首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我向神祈求,无声无味。神明庇佑,只求专注。高声呼唤,祭燎燃烧。与我共享桂花酒,陶醉其中。

诗意:
这首诗词描绘了作者向神祈求风调雨顺的仪式。诗人向神明祈愿,希望神明能专心照料大地,使风调雨顺、万物生长。他高声呼唤神灵,燃起香烛,以示诚心。在祭拜过程中,他与神明共享美酒,表达对神性的敬意和感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对神明的虔诚祈愿和敬意。通过描述祭祀仪式的场景,诗人展示了自己对自然力量的敬畏和依赖。诗中的"无声无味"、"专心照料"等词语,突出了神明的神秘无形和无所不能的特点。诗人高声呼唤、点燃香烛,展示了他对神灵的尊重和诚心,同时也表达了自己的愿望和期待。最后,诗人与神明共享桂花酒,表示与神灵的交流和亲近,进一步强调了神明的存在与重要性。整首诗词简洁而富有情感,使人感受到作者对自然与神灵的敬仰,展现了隋代人民对神灵的信仰和依赖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侑我桂酒”全诗拼音读音对照参考

shào xīng jì fēng shī liù shǒu
绍兴祭风师六首

wǒ qiú yú shén, wú chòu wú shēng.
我求于神,无臭无声。
shén zhī yàn yǎng, wéi shí zhuān jīng.
神之燕养,惟时专精。
dà shēng zài liè, yǒu liáo zài tíng.
大声在列,槱燎在庭。
yòu wǒ guì jiǔ, āi qí yǐ tīng.
侑我桂酒,娭其以听。

“侑我桂酒”平仄韵脚

拼音:yòu wǒ guì jiǔ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侑我桂酒”的相关诗句

“侑我桂酒”的关联诗句

网友评论


* “侑我桂酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侑我桂酒”出自佚名的 《绍兴祭风师六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。