“神来降斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

神来降斯”出自隋代佚名的《司中司命五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén lái jiàng sī,诗句平仄:平平仄平。

“神来降斯”全诗

《司中司命五首》
我诚既洁,我豆既岂。
神来降斯,有俨其容。
荐此嘉币,肃肃雍雍。
何以侑之,于乐鼓钟。

分类:

《司中司命五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《司中司命五首》是一首隋代的诗词,作者是佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我真诚地洁净,
我心中的豆子也是如此纯洁。
神灵降临在这里,
神态庄重端庄。
我奉献这些珍贵的礼品,
庄严而恭敬。
如何能够享受这份恩赐,
在欢乐的鼓声和钟声中。

诗意:
这首诗描绘了作者诚挚的心意和对神灵的敬仰之情。作者以洁净的心灵和纯洁的心意向神灵献上珍贵的礼品,表达了对神灵的崇敬之情。他对神灵的到来感到庄严肃穆,希望能够在欢乐的氛围中享受这份恩赐。

赏析:
这首诗通过简洁明了的语言表达了作者的虔诚和对神灵的敬仰之情。诗中的"洁净"和"豆子"象征着作者心灵的纯洁和内心的净化。"神来降斯"描绘了神灵的降临,作者对神灵的到来感到庄严而恭敬。"荐此嘉币"表达了作者奉献礼品的心意,而"肃肃雍雍"则强调了庄重肃穆的氛围。最后,作者希望能够在欢乐的鼓声和钟声中享受这份恩赐,表达了对神灵恩赐的感激和对祝福的期盼。

这首诗以简练的语言传递了作者的情感和对神灵的敬仰,展现了隋代人们对神灵崇拜的心态和礼仪。诗词表达了作者纯洁的心灵和对神灵的敬意,使人感受到一种庄重肃穆的氛围,同时也展示了作者对生活中欢乐和祝福的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神来降斯”全诗拼音读音对照参考

sī zhōng sī mìng wǔ shǒu
司中司命五首

wǒ chéng jì jié, wǒ dòu jì qǐ.
我诚既洁,我豆既岂。
shén lái jiàng sī, yǒu yǎn qí róng.
神来降斯,有俨其容。
jiàn cǐ jiā bì, sù sù yōng yōng.
荐此嘉币,肃肃雍雍。
hé yǐ yòu zhī, yú lè gǔ zhōng.
何以侑之,于乐鼓钟。

“神来降斯”平仄韵脚

拼音:shén lái jiàng sī
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神来降斯”的相关诗句

“神来降斯”的关联诗句

网友评论


* “神来降斯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神来降斯”出自佚名的 《司中司命五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。