“兗服斯皇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兗服斯皇”出自隋代佚名的《景祐释奠武成王六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǎn fú sī huáng,诗句平仄:仄平平平。
“兗服斯皇”全诗
《景祐释奠武成王六首》
上公揶事,兗服斯皇。
礼容济济,佩乡锵锵。
灵斿惚怳,嘉荐令芳。
神具醉止,降福穰穰。
礼容济济,佩乡锵锵。
灵斿惚怳,嘉荐令芳。
神具醉止,降福穰穰。
分类:
《景祐释奠武成王六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景祐释奠武成王六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗词表达了对武成王的敬仰和祈福之情。
译文:
公上前侍奉,虔诚致敬武成王。庄严的礼容,宝器闪烁。灵感飘荡,喜庆的香烟。神明降福,富饶繁荣。
诗意和赏析:
这首诗词是一首颂扬武成王的祭文。诗中以庄严的仪式和饰品来描述祭奠的场景,展示了对武成王的敬仰和赞美之情。描绘了祭祀仪式中的庄严和肃穆氛围,以及祭品香烟在空中飘散的景象。通过这种形象描写,表达了祭祀仪式的庄重和神圣,并期望通过祭祀来获得神明的庇佑和丰收的祝福。
整首诗词以庄重、神圣的氛围为主题,通过描绘祭奠武成王的场景,表达了对君王的敬仰和对国家繁荣昌盛的期望。同时,诗人通过描绘祭品的香烟飘散和神明的庇佑,体现了民众对于君王的信仰和对吉祥繁荣的渴望。
这首诗词展示了隋代文人的儒家思想和对君主的尊崇,以及对巩固社会秩序和国家繁荣的期望。通过庄严的仪式和祭品的奉献,表达了对君王的敬仰和祈福,同时也展示了社会团结和共同追求繁荣的精神。这种将宗教信仰和政治权力结合的文化特点,反映了当时社会的价值观和文化风貌。
“兗服斯皇”全诗拼音读音对照参考
jǐng yòu shì diàn wǔ chéng wáng liù shǒu
景祐释奠武成王六首
shàng gōng yé shì, yǎn fú sī huáng.
上公揶事,兗服斯皇。
lǐ róng jì jì, pèi xiāng qiāng qiāng.
礼容济济,佩乡锵锵。
líng yóu hū huǎng, jiā jiàn lìng fāng.
灵斿惚怳,嘉荐令芳。
shén jù zuì zhǐ, jiàng fú rǎng rǎng.
神具醉止,降福穰穰。
“兗服斯皇”平仄韵脚
拼音:yǎn fú sī huáng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“兗服斯皇”的相关诗句
“兗服斯皇”的关联诗句
网友评论
* “兗服斯皇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兗服斯皇”出自佚名的 《景祐释奠武成王六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。