“回驭飘然”的意思及全诗出处和翻译赏析

回驭飘然”出自隋代佚名的《常祀皇地祗五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huí yù piāo rán,诗句平仄:平仄平平。

“回驭飘然”全诗

《常祀皇地祗五首》
物备百嘉,乐周八变。
克诚是享,明德期焉。
神鉴孔昭,蕃禧锡义。
回驭飘然,邈不可见。

分类:

《常祀皇地祗五首》佚名 翻译、赏析和诗意

这首诗词是隋代的《常祀皇地祗五首》,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
物品丰盈,百事皆美好;乐曲传奏,周而复始。克尽诚心,以享受幸福;明德充实,期待着美好的时光。神明审视着孔子的行为,赐予蕃禧和义意。回归至德的马儿飘然而去,遥远而无法被看见。

诗意:
这首诗词描述了常常祭祀皇地祗的场景。诗中表达了物产丰富、百事顺利的景象,同时也强调了人们充分发挥诚实守信的品质来享受幸福。明德指的是高尚的品德和道德行为,诗人期望通过明德来实现美好的时光。神明审视着孔子的行为,赐予了蕃禧(繁荣富贵)和义意(善行)的祝福。最后,诗人比喻德行高尚的人如同骑着马儿飘然而去,遥远得无法被看见。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了隋代时期常祀皇地祗的盛况,展示了物产丰盈和社会安定的景象。诗人通过描述乐曲传奏的情景,表达了时代繁荣兴盛的氛围。诗中强调了诚实守信和明德的重要性,认为只有通过诚实和道德的行为,人们才能获得真正的幸福与美好时光。神明审视孔子的行为,并赐予了蕃禧和义意的祝福,体现了古代社会对于高尚品德的崇敬。最后两句以马儿的形象隐喻德行高尚的人,形象生动地表达了他们不拘泥于尘世的境界,超越了凡俗的存在。整首诗词以简洁明快的语言,传递出一种安定繁荣、崇尚德行的社会风貌,展现了隋代社会的特点和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回驭飘然”全诗拼音读音对照参考

cháng sì huáng dì zhī wǔ shǒu
常祀皇地祗五首

wù bèi bǎi jiā, lè zhōu bā biàn.
物备百嘉,乐周八变。
kè chéng shì xiǎng, míng dé qī yān.
克诚是享,明德期焉。
shén jiàn kǒng zhāo, fān xǐ xī yì.
神鉴孔昭,蕃禧锡义。
huí yù piāo rán, miǎo bù kě jiàn.
回驭飘然,邈不可见。

“回驭飘然”平仄韵脚

拼音:huí yù piāo rán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回驭飘然”的相关诗句

“回驭飘然”的关联诗句

网友评论


* “回驭飘然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回驭飘然”出自佚名的 《常祀皇地祗五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。