“寿祉万年”的意思及全诗出处和翻译赏析

寿祉万年”出自隋代佚名的《乾道七年册皇太子四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shòu zhǐ wàn nián,诗句平仄:仄仄仄平。

“寿祉万年”全诗

《乾道七年册皇太子四首》
储副豫定,器之公兮。
册授孔时,礼之隆兮。
天步迟迟,旋九重兮。
寿祉万年,德无穷兮。

分类:

《乾道七年册皇太子四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《乾道七年册皇太子四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乾道七年,册封皇太子,共有四首诗。储君作为太子,将来继位,具备崇高的地位。册封仪式隆重庄重,符合礼制之道。天意缓慢行进,盘旋于九重宫阙之间。预祝太子万寿无疆,德行无穷无尽。

诗意:
这首诗词描述了隋朝时期,乾道七年册封皇太子的盛大场景。太子是未来的皇帝继承人,具有至高无上的地位。册封仪式庄重而隆重,符合礼制之道。天命缓缓推进,绕行于九重宫阙之间,象征着皇位的庄严和权力的传承。诗人还祝福太子长寿万年,德行不尽。

赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了隋朝时期皇太子的册封仪式,展现了隆重的场面和庄严的仪式。通过运用描写手法,如天步迟迟、旋九重等,诗人成功地营造出一种庄重肃穆的氛围。诗人通过祝福太子万寿无疆、德行无尽,表达了对太子未来的美好祝愿和期待。

这首诗词不仅反映了隋代社会的政治制度和礼制仪式,还体现了皇权的威严和传承的重要性。它展示了当时社会对皇位继承的重视,以及太子作为未来皇帝的地位和责任。整首诗词庄重而肃穆,表达了对太子充满美好祝愿的情感,同时也彰显了隋朝的盛世氛围。

总的来说,这首诗词通过简洁明了的语言,描绘了隋朝皇太子册封的盛大场面,并表达了对太子未来的祝福和期待。它不仅具有历史意义,还展现了诗人对皇权和传承的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寿祉万年”全诗拼音读音对照参考

qián dào qī nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道七年册皇太子四首

chǔ fù yù dìng, qì zhī gōng xī.
储副豫定,器之公兮。
cè shòu kǒng shí, lǐ zhī lóng xī.
册授孔时,礼之隆兮。
tiān bù chí chí, xuán jiǔ zhòng xī.
天步迟迟,旋九重兮。
shòu zhǐ wàn nián, dé wú qióng xī.
寿祉万年,德无穷兮。

“寿祉万年”平仄韵脚

拼音:shòu zhǐ wàn nián
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寿祉万年”的相关诗句

“寿祉万年”的关联诗句

网友评论


* “寿祉万年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿祉万年”出自佚名的 《乾道七年册皇太子四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。