“在日载阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

在日载阳”出自隋代佚名的《亲耕籍田七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài rì zài yáng,诗句平仄:仄仄仄平。

“在日载阳”全诗

《亲耕籍田七首》
畟畟良耜,我田既藏。
土膏其动,在日载阳
执事有恪,于此中邦。
农夫之庆,栖亩馀糧。

分类:

《亲耕籍田七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《亲耕籍田七首》是隋代的一首诗词,作者不详。下面给出该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
农田肥沃,我已经耕种好了。土地富饶,阳光照耀。执掌政务的人们,治理着这个国家。农民庆祝着,享受着丰收的粮食。

诗意:
这首诗描绘了农田肥沃、庄稼丰收的景象,以及农民对于收获的庆祝。诗人通过描述农田的良好状态、土地的肥沃和阳光的照耀,表达了对农耕文化的赞美和对农民辛勤劳动的敬意。诗中也体现了社会秩序的良好和官员的勤恪。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了农田的繁荣景象和农民的喜悦心情。诗人用畟畟、良耜、土膏、日载阳等词语,形象地描述了农田的状况,展现出农耕文化的美好。诗中的“执事有恪”表明国家的治理有序,官员尽责,为社会提供了稳定的环境。最后的“农夫之庆,栖亩馀糧”表达了农民收获丰收的喜悦和对美好生活的向往。整首诗情感平实,富有朴素的田园风情,展现出隋代社会安定繁荣的景象,赞美了农民辛勤劳动和社会秩序的良好。

这首诗通过对农田和农民的描绘,表达了对农耕文化的推崇和对丰收的庆祝。它展现了隋代社会的繁荣和秩序,让人感受到农田的肥沃和农民的辛勤劳动所带来的喜悦。同时,这首诗也反映了农耕文化在古代社会中的重要地位,以及人们对于丰收和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在日载阳”全诗拼音读音对照参考

qīn gēng jí tián qī shǒu
亲耕籍田七首

cè cè liáng sì, wǒ tián jì cáng.
畟畟良耜,我田既藏。
tǔ gāo qí dòng, zài rì zài yáng.
土膏其动,在日载阳。
zhí shì yǒu kè, yú cǐ zhōng bāng.
执事有恪,于此中邦。
nóng fū zhī qìng, qī mǔ yú liáng.
农夫之庆,栖亩馀糧。

“在日载阳”平仄韵脚

拼音:zài rì zài yáng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在日载阳”的相关诗句

“在日载阳”的关联诗句

网友评论


* “在日载阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在日载阳”出自佚名的 《亲耕籍田七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。