“洪休允契”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洪休允契”出自隋代佚名的《宋初祀神州地祗三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:hóng xiū yǔn qì,诗句平仄:平平仄仄。
“洪休允契”全诗
《宋初祀神州地祗三首》
肸乡储灵,剥恭用币。
锵洋导和,洪休允契。
嘉气云蒸,浃于华裔。
式下坤珍,聿符明世。
锵洋导和,洪休允契。
嘉气云蒸,浃于华裔。
式下坤珍,聿符明世。
分类:
《宋初祀神州地祗三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《宋初祀神州地祗三首》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了祀神州地祗的场景,表达了对神州大地的祈福和赞美。
诗词的中文译文如下:
第一首:
在肸乡储灵,
剥恭用币。
金铃和谐,
洪水平息。
喜气弥漫,
洒在华裔。
守护着宝藏的大地,
昭示着明世的纲纪。
第二首:
祭祀神州之地,
如同奉献金币。
铃声悠扬,
洪水得以平息。
喜气飘溢,
弥漫在华夏之土。
守护着珍宝的大地,
体现出明世的庄严。
第三首:
祭祀神州之地,
以肸乡珍宝献祭。
铃声悠扬,
洪水得以平息。
喜气弥漫,
在中华大地上流转。
保护着宝藏的土地,
昭示着明世的纲纪。
这首诗词表达了对神州大地的庄严祭祀和保护的意愿。通过金铃的和谐声音、洪水的平息以及喜气的弥漫,诗人表达了对大地的敬畏和对明世纲纪的渴望。诗中所提到的肸乡珍宝和华裔,象征着神州大地的丰饶和繁荣。
这首诗词赞美了神州大地,将其视为宝藏之地,同时也体现了人们对于明世纲纪的向往和追求。整体氛围庄重肃穆,意境深远。通过对自然和人文景观的描绘,诗人将读者带入了一幅庄严神圣的场景,让人们感受到对大地的敬畏与祈福。
“洪休允契”全诗拼音读音对照参考
sòng chū sì shén zhōu dì zhī sān shǒu
宋初祀神州地祗三首
xī xiāng chǔ líng, bō gōng yòng bì.
肸乡储灵,剥恭用币。
qiāng yáng dǎo hé, hóng xiū yǔn qì.
锵洋导和,洪休允契。
jiā qì yún zhēng, jiā yú huá yì.
嘉气云蒸,浃于华裔。
shì xià kūn zhēn, yù fú míng shì.
式下坤珍,聿符明世。
“洪休允契”平仄韵脚
拼音:hóng xiū yǔn qì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洪休允契”的相关诗句
“洪休允契”的关联诗句
网友评论
* “洪休允契”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洪休允契”出自佚名的 《宋初祀神州地祗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。