“将披雉扇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将披雉扇”出自隋代佚名的《御楼》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jiāng pī zhì shàn,诗句平仄:平平仄仄。
“将披雉扇”全诗
《御楼》
重城在满,双阕云浮。
将披雉扇,载俨珠流。
叶风应律,文德怀柔。
溥天率土,惠泽咸周。
将披雉扇,载俨珠流。
叶风应律,文德怀柔。
溥天率土,惠泽咸周。
分类:
《御楼》佚名 翻译、赏析和诗意
《御楼》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗中描述了一座庄严壮丽的御楼,展现了帝王的威严和君臣之间的和谐关系。
诗词的中文译文如下:
重重城墙屹立,双阙云雾飘浮。
帝王手持雉扇,佩戴华丽珍珠。
和风拂动树叶,体现文德柔和。
广袤天地万邦臣服,恩泽遍及周边。
这首诗词通过描绘御楼的辉煌景象,表达了帝王的统治权威和国家的繁荣富强。重重城墙的高耸屹立象征着国家的稳固,双阙上的云雾飘浮则增添了庄严神秘的氛围。帝王手持雉扇、佩戴珍珠,展示了他的尊贵地位和华丽的服饰。和风拂动树叶,象征着帝王仁德的体现,他以柔和的方式统治着国家,赢得了百姓的拥护和信任。整个天地之间,国家广袤无边,帝王的恩泽遍及四方,使得全国人民都受惠于他的治理。
这首诗词通过庄严壮丽的描绘,展现了帝王的威严和领导力,同时也强调了他的柔和和仁德,以及国家的繁荣和稳定。它向读者传递了一种威严与和谐相融的美感,表达了对帝王统治和国家繁荣的赞美之情。
“将披雉扇”全诗拼音读音对照参考
yù lóu
御楼
zhòng chéng zài mǎn, shuāng què yún fú.
重城在满,双阕云浮。
jiāng pī zhì shàn, zài yǎn zhū liú.
将披雉扇,载俨珠流。
yè fēng yīng lǜ, wén dé huái róu.
叶风应律,文德怀柔。
pǔ tiān lǜ tǔ, huì zé xián zhōu.
溥天率土,惠泽咸周。
“将披雉扇”平仄韵脚
拼音:jiāng pī zhì shàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“将披雉扇”的相关诗句
“将披雉扇”的关联诗句
网友评论
* “将披雉扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将披雉扇”出自佚名的 《御楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。