“珍符沓至”的意思及全诗出处和翻译赏析

珍符沓至”出自隋代佚名的《景德中朝会十四》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhēn fú dá zhì,诗句平仄:平平平仄。

“珍符沓至”全诗

《景德中朝会十四》
矫矫长离,振羽来位。
和音中律,藻翰扬辉。
珍符沓至,品物攸宜。
至德玄感,受天之祺。

分类:

《景德中朝会十四》佚名 翻译、赏析和诗意

《景德中朝会十四》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高大的鸟羽振奋地飞来,落在了重要的位置上。
和谐的音律中,草书扬起了光辉。
珍贵的礼物不断地送来,各种物品都合适得宜。
至德之德感动了玄妙之神灵,受到了上天的祝福。

诗意:
这首诗词描绘了一幅隋代时期的盛况景象。文中描述了一只气势矫健的鸟羽振奋地飞来,并落在了重要的位置上,象征着国家的统一和权威的确立。和谐的音律和扬起的草书,展示了文化繁荣和艺术光辉。珍贵的礼物纷至沓来,各种物品的品质都非常符合需要。最后,至德之德感动了玄妙之神灵,受到了上天的祝福,显示出国家的吉祥和繁荣。

赏析:
《景德中朝会十四》通过生动的描写,展示了隋代盛世的繁荣景象。诗人用矫矫长离、振羽来位等形象的描写,表达了国家统一和权威的意象。和音中律、藻翰扬辉等描绘了文化艺术的繁荣,显示出社会的昌盛与兴旺。珍符沓至、品物攸宜这些描述,展示了国家物质富饶和物质文明的发展。最后,至德玄感、受天之祺的表达,突出了国家吉祥繁荣的氛围,同时也凸显了统治者的德行和得天独厚的祝福。

这首诗词运用了生动的意象和形象的描写,通过细腻的语言展现了隋代时期的盛况和国家的繁荣。它既表达了作者对当时社会的认同和喜悦,又折射出统治者的荣耀和享受。整体氛围庄重而祥和,给人一种繁荣昌盛的感觉,同时也展示了诗人对国家的赞美和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珍符沓至”全诗拼音读音对照参考

jǐng dé zhōng cháo huì shí sì
景德中朝会十四

jiǎo jiǎo zhǎng lí, zhèn yǔ lái wèi.
矫矫长离,振羽来位。
hé yīn zhōng lǜ, zǎo hàn yáng huī.
和音中律,藻翰扬辉。
zhēn fú dá zhì, pǐn wù yōu yí.
珍符沓至,品物攸宜。
zhì dé xuán gǎn, shòu tiān zhī qí.
至德玄感,受天之祺。

“珍符沓至”平仄韵脚

拼音:zhēn fú dá zhì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珍符沓至”的相关诗句

“珍符沓至”的关联诗句

网友评论


* “珍符沓至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍符沓至”出自佚名的 《景德中朝会十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。