“礼乐交修”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼乐交修”出自隋代佚名的《景祐孟冬祭神州地祗二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ yuè jiāo xiū,诗句平仄:仄仄平平。
“礼乐交修”全诗
《景祐孟冬祭神州地祗二首》
削平伪邦,嗣兴鸿业。
礼乐交修,仁听雇洽。
柔祗坟享,量币攸揶。
侑坐延灵,神休允答。
礼乐交修,仁听雇洽。
柔祗坟享,量币攸揶。
侑坐延灵,神休允答。
分类:
《景祐孟冬祭神州地祗二首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《景祐孟冬祭神州地祗二首》
译文:
《景祐孟冬祭神州地祗二首》
首首献辞,酬神州地祗。
以削平伪邦,继兴鸿业;
以礼乐交修,令仁听雇洽;
以柔祗坟享,量币攸揶;
以侑坐延灵,使神休允答。
诗意:
这是一首祭祀神州地祗的诗词,共两首。诗人以此向神州地祗奉献辞令。他表达了对神州的美好祝愿和祭祀的仪式礼乐。
赏析:
这首诗词是在隋代创作的,表达了对神州的虔诚崇敬和美好祝愿。诗人希望通过祭祀仪式,削平伪邦,继承兴盛的事业。他强调修养礼乐,使人心归向善良和仁慈,以期望和谐与交流。柔和的祭祀仪式将带来幸福和安宁,而合理的度量衡和货币交流则有助于社会的繁荣和发展。最后,诗人希望神灵能够听到他们的祈祷,并给予回应。
这首诗词体现了隋代人们对于和平、繁荣和社会和谐的向往,展示了他们对神灵的崇敬和对社会秩序的关注。通过祭祀仪式,人们希望能够获得神灵的庇佑和回应,以带来国家和人民的福祉。整体而言,这首诗词表达了隋代社会对于美好未来的向往和努力。
“礼乐交修”全诗拼音读音对照参考
jǐng yòu mèng dōng jì shén zhōu dì zhī èr shǒu
景祐孟冬祭神州地祗二首
xuē píng wěi bāng, sì xìng hóng yè.
削平伪邦,嗣兴鸿业。
lǐ yuè jiāo xiū, rén tīng gù qià.
礼乐交修,仁听雇洽。
róu zhī fén xiǎng, liàng bì yōu yé.
柔祗坟享,量币攸揶。
yòu zuò yán líng, shén xiū yǔn dá.
侑坐延灵,神休允答。
“礼乐交修”平仄韵脚
拼音:lǐ yuè jiāo xiū
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“礼乐交修”的相关诗句
“礼乐交修”的关联诗句
网友评论
* “礼乐交修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼乐交修”出自佚名的 《景祐孟冬祭神州地祗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。