“中外谘宁”的意思及全诗出处和翻译赏析

中外谘宁”出自隋代佚名的《元符祭神州地祗二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōng wài zī níng,诗句平仄:平仄平平。

“中外谘宁”全诗

《元符祭神州地祗二首》
朊朊浚邦,皇天是宅。
必有幽赞,聪明正直。
布列笾豆,考声金石。
中外谘宁,翳神之力。

分类:

《元符祭神州地祗二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《元符祭神州地祗二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对神州大地的祭祀和赞美之情。

诗词以朴实而庄重的语言描绘了神州大地的盛景和神圣之地的特质。诗中提到"朊朊浚邦,皇天是宅",意味着整个国家充满繁荣和安定,皇天作为至高无上的存在,守护着这片土地。诗人相信,只要人民心怀崇敬和正直,神州大地必将获得神明的赞美和庇佑。

诗中也提到了具体的祭祀场景,如"布列笾豆,考声金石",这是用来祭祀神明的仪式物品。通过这些仪式,人们与神明沟通,寻求神明的指引和庇佑。此外,诗中还提到"中外谘宁,翳神之力",表达了人们虔诚地向神明请教,希望得到神明的力量和智慧。

这首诗词充满了对神州大地的敬畏与赞美之情。诗人通过描述祭祀场景和神明的存在,强调了人与神的联系。诗中所呈现的庄严氛围和神圣感,使人感受到了古代人们对神的虔诚和对国家繁荣的期盼。

这首诗词通过简洁而深邃的语言,将人与神、国家与神圣之地的关系融合在一起,表达了对神明的崇敬和对国家命运的祈愿。同时,诗词也传递出一种对正直和智慧的追求,认为只有通过正确的行为和智慧的指引,才能获得神明的庇佑和国家的繁荣。

整体而言,这首诗词通过对神州大地的祭祀和赞美,展现了人与神的关系、对国家命运的关注以及对正直和智慧的追求。它以朴实而庄重的笔触,向读者传递了一种虔诚和敬畏的情感,同时也让人思考自身在社会和国家中的角色与责任。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中外谘宁”全诗拼音读音对照参考

yuán fú jì shén zhōu dì zhī èr shǒu
元符祭神州地祗二首

ruǎn ruǎn jùn bāng, huáng tiān shì zhái.
朊朊浚邦,皇天是宅。
bì yǒu yōu zàn, cōng míng zhèng zhí.
必有幽赞,聪明正直。
bù liè biān dòu, kǎo shēng jīn shí.
布列笾豆,考声金石。
zhōng wài zī níng, yì shén zhī lì.
中外谘宁,翳神之力。

“中外谘宁”平仄韵脚

拼音:zhōng wài zī níng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中外谘宁”的相关诗句

“中外谘宁”的关联诗句

网友评论


* “中外谘宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中外谘宁”出自佚名的 《元符祭神州地祗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。