“捍城於并”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捍城於并”全诗
殚其智力,为国长城。
攻逾两时,敌不能乘。
无食无援,百雉乃倾。
负像赴水,义不苟生。
大节卓伟,千载光明。
分类:
《河东马步军副总管王公》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《河东马步军副总管王公》
诗意:这首诗描绘了隋代时期河东地区的军事将领王公,他英勇无畏、智谋过人,在保卫国家长城、打击敌人的进攻中展现出了非凡的军事才能和忠诚精神。诗歌表达了王公以身殚精神力量,坚守长城,顶住敌人的进攻,虽然困顿食缺,但义无反顾地奋力战斗,表现出伟大的节操和光明的品质。
赏析:这首诗以简练的语言描绘了王公的英勇事迹和高尚品质。"矫矫虎臣"形象地描绘了王公的威武形象,他像一只矫健的虎臣一样。"捍城於并"表达了王公保卫国家边境的决心和坚定意志。"殚其智力"则强调了王公在战争中付出的智慧和努力。"攻逾两时,敌不能乘"揭示了王公在长期抵御敌人进攻的过程中的英明才略和胜利。"无食无援,百雉乃倾"形容了王公在困难的环境下坚守阵地的顽强意志。"负像赴水,义不苟生"表现了王公为了国家的利益,不惜牺牲自己的决心和勇气。最后两句"大节卓伟,千载光明"则赞扬了王公高尚的品德和崇高的形象,将其与千秋传颂的光明事业相联系。
这首诗通过简洁有力的语言塑造了一个具有英雄气概和高尚品质的军事将领形象,弘扬了忠诚、勇敢和奉献的主题。它讴歌了王公的英雄事迹,以及他在困境中坚守信念、捍卫国家的精神风貌。同时,诗歌中蕴含了对正义力量的赞美,以及对国家荣誉和民族精神的赞颂。这首诗在简洁明了的表达中传递出了深刻的思想和情感,具有较高的艺术价值和社会意义。
“捍城於并”全诗拼音读音对照参考
hé dōng mǎ bù jūn fù zǒng guǎn wáng gōng
河东马步军副总管王公
jiǎo jiǎo hǔ chén, hàn chéng yú bìng.
矫矫虎臣,捍城於并。
dān qí zhì lì, wèi guó cháng chéng.
殚其智力,为国长城。
gōng yú liǎng shí, dí bù néng chéng.
攻逾两时,敌不能乘。
wú shí wú yuán, bǎi zhì nǎi qīng.
无食无援,百雉乃倾。
fù xiàng fù shuǐ, yì bù gǒu shēng.
负像赴水,义不苟生。
dà jié zhuō wěi, qiān zǎi guāng míng.
大节卓伟,千载光明。
“捍城於并”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。