“云行雨施”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云行雨施”出自隋代佚名的《宁宗登门肆赦二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yún xíng yǔ shī,诗句平仄:平平仄平。
“云行雨施”全诗
《宁宗登门肆赦二首》
帝乡于郊,荷天之休。
五福敷锡,皇明烛幽。
云行雨施,仁翔德游。
圣人多男,歌颂九州。
五福敷锡,皇明烛幽。
云行雨施,仁翔德游。
圣人多男,歌颂九州。
分类:
《宁宗登门肆赦二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《宁宗登门肆赦二首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
皇帝回到皇宫,感受郊外的宁静。天空下着甘霖,五福临门,皇明照耀幽深之地。云彩飘行,雨水滋润,仁爱与美德在空中飞舞。圣人众多,歌颂九州。
第二首:
皇帝归来,宽恕四方。国家富饶,人民安宁,皇明照耀幽深之地。云行雨施,仁德飘荡。圣人众多,歌颂九州。
这两首诗词描绘了隋代时期宁宗皇帝返回皇宫的场景。诗中通过描绘郊外的宁静和美景,以及皇明的照耀,表达了皇宫的庄严和宁静的氛围。云彩飘行、雨水滋润的描写,象征着仁爱与美德的传播和滋养。诗人还提到圣人众多,歌颂九州,表达了对当时社会风貌和人民生活的赞美。
整体上,这首诗词以简洁明了的语言,描绘了宁宗皇帝归来的盛况,展示了隋代社会的繁荣和和谐。通过对自然景物和皇明的描绘,诗人表达了对美好生活和仁爱美德的向往。这首诗词充满了赞美和祝福的情感,体现了当时社会对皇帝的崇敬与尊崇。
“云行雨施”全诗拼音读音对照参考
níng zōng dēng mén sì shè èr shǒu
宁宗登门肆赦二首
dì xiāng yú jiāo, hé tiān zhī xiū.
帝乡于郊,荷天之休。
wǔ fú fū xī, huáng míng zhú yōu.
五福敷锡,皇明烛幽。
yún xíng yǔ shī, rén xiáng dé yóu.
云行雨施,仁翔德游。
shèng rén duō nán, gē sòng jiǔ zhōu.
圣人多男,歌颂九州。
“云行雨施”平仄韵脚
拼音:yún xíng yǔ shī
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云行雨施”的相关诗句
“云行雨施”的关联诗句
网友评论
* “云行雨施”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云行雨施”出自佚名的 《宁宗登门肆赦二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。