“下照重屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下照重屋”全诗
我严帝观,匪配之演。
西颢沆百,夕景已肃。
灵其来娭,嘉良芳郁。
分类:
《嘉祐亲享朋堂二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《嘉祐亲享朋堂二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了房屋中灯火辉煌,照亮着重重的屋宇。我作为严肃的帝王,观赏着这壮丽的景象,这并非是一场演出般的虚幻。西方的星辰渐渐昏暗,夜晚的景色已经肃穆。灵风吹拂而来,带来了芳香的气息,让人感到欣喜和陶醉。
这首诗词通过描绘房屋的光明璀璨、帝王的庄严观赏以及自然界的变化,展现了一种庄重而美好的场景。诗人通过对光明与黑暗、庄严与肃穆的对比,表达了对精神力量的赞美和对自然美的感悟。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了壮丽的景象,通过对房屋璀璨灯火的描绘,展示了宫廷的庄严与辉煌。同时,诗中通过描述夜晚的景色、星辰的昏暗和自然的变化,给人以静穆的感觉。诗人通过对光明与黑暗、庄严与肃穆的对比,展现了一种宏大而庄重的氛围。
诗中的"灵"和"嘉良芳郁"表达了一种神秘而美好的氛围,给人以宁静和愉悦的感受。整首诗词以对自然景观的描绘为主线,通过对细节的刻画,展示了作者对自然美的敏感和对宏大景象的赞美。
这首诗词通过简练而富有意象的语言,传达了作者对庄严宏大景象的赞美和对自然美的感悟。同时,诗中的意象和意境给人一种宁静、愉悦和神秘的感受,让人沉浸其中,感受诗人的情感和对美的追求。
“下照重屋”全诗拼音读音对照参考
jiā yòu qīn xiǎng péng táng èr shǒu
嘉祐亲享朋堂二首
yè yè fáng xīn, xià zhào chóng wū.
烨烨房心,下照重屋。
wǒ yán dì guān, fěi pèi zhī yǎn.
我严帝观,匪配之演。
xī hào hàng bǎi, xī jǐng yǐ sù.
西颢沆百,夕景已肃。
líng qí lái āi, jiā liáng fāng yù.
灵其来娭,嘉良芳郁。
“下照重屋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。