“五福敷锡”的意思及全诗出处和翻译赏析

五福敷锡”出自隋代佚名的《宁宗登门肆赦二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǔ fú fū xī,诗句平仄:仄平平平。

“五福敷锡”全诗

《宁宗登门肆赦二首》
帝乡于郊,荷天之休。
五福敷锡,皇明烛幽。
云行雨施,仁翔德游。
圣人多男,歌颂九州。

分类:

《宁宗登门肆赦二首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《宁宗登门肆赦二首》

译文:
皇帝回到都城郊外,
享受天地间的宁静。
五福的恩泽普遍洒落,
皇明之光照亮深幽之地。
云行雨施,慈悲和美德四处传播,
仁爱飞翔,德行自由游荡。
伟大的君主赐福于众多子民,
歌颂着九州大地的荣耀。

诗意:
这首诗是隋代的一首歌颂皇帝的诗词。诗中描述了皇帝回到都城郊外的场景,享受着宁静祥和的氛围。五福普遍洒落,象征着君主的恩泽覆盖着天下。皇明的光芒照亮了深幽之地,使人们感受到帝王的威严和光辉。云行雨施,指代皇帝慈悲的行为和美德的传播,仁爱和德行自由飞翔游荡。诗中还表达了皇帝对子民的关怀,赐福于众多子民,歌颂九州大地的荣耀。

赏析:
这首诗词以隋代的皇帝为主题,赞颂了皇帝的仁德和威严。通过描绘皇帝回到都城郊外的场景,诗人展示了皇帝的至高无上的地位和帝王之气。诗中使用了丰富的象征手法,如五福敷锡、皇明烛幽,以及云行雨施等,给人一种神圣庄严的感觉。同时,诗人也表达了皇帝对子民的慈悲和关怀,将普世的美德和仁爱展现于诗中。整首诗词以其华丽的辞藻和深远的含义,向读者展示了隋代皇帝的威严和德行,体现了当时社会对皇权的敬仰和仰慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五福敷锡”全诗拼音读音对照参考

níng zōng dēng mén sì shè èr shǒu
宁宗登门肆赦二首

dì xiāng yú jiāo, hé tiān zhī xiū.
帝乡于郊,荷天之休。
wǔ fú fū xī, huáng míng zhú yōu.
五福敷锡,皇明烛幽。
yún xíng yǔ shī, rén xiáng dé yóu.
云行雨施,仁翔德游。
shèng rén duō nán, gē sòng jiǔ zhōu.
圣人多男,歌颂九州。

“五福敷锡”平仄韵脚

拼音:wǔ fú fū xī
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五福敷锡”的相关诗句

“五福敷锡”的关联诗句

网友评论


* “五福敷锡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五福敷锡”出自佚名的 《宁宗登门肆赦二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。