“帝备克举”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝备克举”全诗
吉日惟良,九实咸旅。
温玉镂文,纁裳正宁。
礼备乐成,笃神之祜。
分类:
《天安殿册封五岳帝一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《天安殿册封五岳帝一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗描绘了皇帝亲自主持五岳帝的册封仪式,表达了吉庆祥瑞、礼乐庄重的氛围。
诗词的中文译文:
《天安殿册封五岳帝一首》
名山岳被庄严奠定,
帝王备好,准备克封。
吉日良辰,众神同来,
九州实现了共同旅程。
温暖的玉器雕琢精美,
纁红色的衣袍整齐肃穆。
礼乐完备,和谐共成,
虔诚的神灵祝福着这一切。
诗词的诗意和赏析:
这首诗描绘了隋代天安殿上举行的五岳帝的册封仪式。整首诗以庄严肃穆的氛围展示了这个盛大的典礼场景。诗中描述了名山岳被庄严奠定,象征着五岳的地位和重要性。帝王准备克封,准备迎接神灵的到来,彰显了皇帝对神灵的崇敬和尊重。
诗人以吉日良辰和众神同来的方式,强调了这个仪式的吉祥和庄重。九州实现了共同的旅程,体现了五岳的重要性和统一性。温暖的玉器和整齐肃穆的纁红衣袍,凸显了仪式的精致和庄重。
诗的最后指出礼乐完备,和谐共成,表示了这次仪式的成功和神灵的祝福。整首诗充满了庄重、吉祥和神圣感,展示了隋代皇帝对神灵的敬仰和对统治的合法性的追求。
这首诗通过描绘皇帝举行五岳帝的册封仪式,展示了当时的政治和宗教意义。诗人运用了庄重的语言和形象,使读者感受到这个仪式的隆重和神圣,同时也表达了皇帝对神灵的崇敬和对统治的合法性的追求。
“帝备克举”全诗拼音读音对照参考
tiān ān diàn cè fēng wǔ yuè dì yī shǒu
天安殿册封五岳帝一首
míng yuè diàn fāng, dì bèi kè jǔ.
名岳奠方,帝备克举。
jí rì wéi liáng, jiǔ shí xián lǚ.
吉日惟良,九实咸旅。
wēn yù lòu wén, xūn shang zhèng níng.
温玉镂文,纁裳正宁。
lǐ bèi lè chéng, dǔ shén zhī hù.
礼备乐成,笃神之祜。
“帝备克举”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。