“欲扶日驭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲扶日驭”出自隋代佚名的《佥书枢密院事张公》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yù fú rì yù,诗句平仄:仄平仄仄。
“欲扶日驭”全诗
《佥书枢密院事张公》
金人强悍,一岁再至。
公提郡兵,疾驱入卫。
敌将易姓,公秉大义。
独敢抗言,必复赵氏。
欲扶日驭,力扫氛翳。
身拘名张,忠烈振世。
公提郡兵,疾驱入卫。
敌将易姓,公秉大义。
独敢抗言,必复赵氏。
欲扶日驭,力扫氛翳。
身拘名张,忠烈振世。
分类:
《佥书枢密院事张公》佚名 翻译、赏析和诗意
《佥书枢密院事张公》是一首描写隋代时期的张公的诗词。诗中描绘了金人强悍,频繁入侵我国边境的景象,但张公毅然挺身而出,担任郡兵的职务,迅速驱赶入侵者。面对敌将易姓的局势,张公坚守大义,敢于抗言,坚决支持复兴赵氏的事业。他渴望扶持忠诚的君主,以驱散社会的阴霾和不公。尽管他自身身份卑微,只是一个普通的张姓,但他的忠诚和勇猛振奋了整个世界。
这首诗词表现了张公的忠诚与正义的品质,他不畏强敌,坚决捍卫国家利益。他的行动彰显了一个普通人对国家和民族的深刻责任感和忠诚。诗中的张公有着崇高的理想和追求,他不仅希望消除战乱和对立,还渴望恢复赵氏的统治,以建立一个更加公正和繁荣的社会。
这首诗词中的赞颂和赏析了张公的英勇和忠诚,同时也表达了对正义和公平的追求。它强调了一个普通人的力量和影响,无论身份地位如何,只要有坚定的信念和勇气,就能在历史舞台上扮演重要角色。这首诗词通过赞美张公,表达了对忠诚、正义和民族复兴的崇高追求,具有深刻的历史意义和人文关怀。
“欲扶日驭”全诗拼音读音对照参考
qiān shū shū mì yuàn shì zhāng gōng
佥书枢密院事张公
jīn rén qiáng hàn, yī suì zài zhì.
金人强悍,一岁再至。
gōng tí jùn bīng, jí qū rù wèi.
公提郡兵,疾驱入卫。
dí jiàng yì xìng, gōng bǐng dà yì.
敌将易姓,公秉大义。
dú gǎn kàng yán, bì fù zhào shì.
独敢抗言,必复赵氏。
yù fú rì yù, lì sǎo fēn yì.
欲扶日驭,力扫氛翳。
shēn jū míng zhāng, zhōng liè zhèn shì.
身拘名张,忠烈振世。
“欲扶日驭”平仄韵脚
拼音:yù fú rì yù
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲扶日驭”的相关诗句
“欲扶日驭”的关联诗句
网友评论
* “欲扶日驭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲扶日驭”出自佚名的 《佥书枢密院事张公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。