“彩旞云回昭睿德”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩旞云回昭睿德”出自唐代褚亮的《雩祀乐章·舒和》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi suì yún huí zhāo ruì dé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“彩旞云回昭睿德”全诗
《雩祀乐章·舒和》
凤曲登歌调令序,龙雩集舞泛祥风。
彩旞云回昭睿德,朱干电发表神功。
彩旞云回昭睿德,朱干电发表神功。
《雩祀乐章·舒和》褚亮 翻译、赏析和诗意
译文:
《雩祀乐章·舒和》
凤曲登歌调令序,
龙雩集舞泛祥风。
彩旞云回昭睿德,
朱干电发表神功。
诗意和赏析:
这首诗是描述唐代的雩祀乐章中的“舒和”乐曲。雩祀是古代祭祀天地以祈求丰收的典礼,而其中的乐章则是为了表达喜庆的情绪和祥和的氛围。
作者以凤曲和龙雩作为开篇,凤凰和龙是中国古代传统文化中的吉祥象征物,象征着君子才能和吉利的德行。舒和乐章在凤曲的伴奏中开始演奏,而龙雩舞蹈则随着舞动起来,形成了一幅喜庆蓬勃的景象。这里的凤曲和龙雩是一种象征,用来表达君子才能的成就和喜庆的气氛。
接下来的两句描述了彩旗飘扬的景象,彩旗云纹迎风招展,象征着喜庆、吉祥和豪情壮志。云代表了祥瑞和吉兆,这里的彩旗回转像云在空中飘荡,表达了国家与人民的吉祥景象。
最后两句写到了朱干电发表神功,表达了神威和英勇。朱干则是传说中的神仙,他的发表神功是指他展示了非凡的力量和能力。
整首诗以宏大的语言描绘了雩祀乐章的祥和与喜庆的气氛,同时也表达了君子才能的辉煌成就和神威的存在。通过对乐章的描绘,诗人展示了中华传统文化中的美好景象和吉祥的象征物,使读者能够感受到浓厚的喜庆和祥和氛围。
“彩旞云回昭睿德”全诗拼音读音对照参考
yú sì yuè zhāng shū hé
雩祀乐章·舒和
fèng qū dēng gē diào lìng xù, lóng yú jí wǔ fàn xiáng fēng.
凤曲登歌调令序,龙雩集舞泛祥风。
cǎi suì yún huí zhāo ruì dé, zhū gān diàn fà biǎo shén gōng.
彩旞云回昭睿德,朱干电发表神功。
“彩旞云回昭睿德”平仄韵脚
拼音:cǎi suì yún huí zhāo ruì dé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“彩旞云回昭睿德”的相关诗句
“彩旞云回昭睿德”的关联诗句
网友评论
* “彩旞云回昭睿德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩旞云回昭睿德”出自褚亮的 《雩祀乐章·舒和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。