“微凉卧北轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

微凉卧北轩”出自唐代白居易的《禁中晓卧,因怀王起居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi liáng wò běi xuān,诗句平仄:平平仄仄平。

“微凉卧北轩”全诗

《禁中晓卧,因怀王起居》
迟迟禁漏尽,悄悄暝鸦喧。
夜雨槐花落,微凉卧北轩
曙灯残未灭,风帘闲自翻。
每一得静境,思与故人言。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《禁中晓卧,因怀王起居》白居易 翻译、赏析和诗意

禁中晓卧,因怀王起居

迟迟禁漏尽,悄悄暝鸦喧。
夜雨槐花落,微凉卧北轩。
曙灯残未灭,风帘闲自翻。
每一得静境,思与故人言。

中文译文:

在禁苑之中,黎明时分醒来,因想念王的起居。
宫殿里的时钟慢慢敲响,无声无息夜鸟喧闹。
夜雨中槐花纷纷坠落,微凉之中卧在北轩。
晨曦灯火即将熄灭,风帘轻轻自动翻动。
每一次安静的环境,让我思念和故人交谈。

诗意和赏析:这首诗是白居易写于唐代的作品,描写了在禁苑中的清晨,他怀念王的起居,心情淡静。诗人通过描绘黎明时分禁中的景象,以及自然和人造元素如时钟、夜鸟、雨中槐花、灯火和风帘等,展现了诗人内心的寂静与思念。诗中运用了婉约派的手法,以简洁的句式和含蓄的语言,表达了诗人对故人的思念之情。整首诗通过细腻而不失清丽的描绘,将禁中的清晨景象与诗人内心的感受融合在一起,展现了唐代诗人的独特韵味和情感的表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微凉卧北轩”全诗拼音读音对照参考

jìn zhōng xiǎo wò, yīn huái wáng qǐ jū
禁中晓卧,因怀王起居

chí chí jìn lòu jìn, qiāo qiāo míng yā xuān.
迟迟禁漏尽,悄悄暝鸦喧。
yè yǔ huái huā luò, wēi liáng wò běi xuān.
夜雨槐花落,微凉卧北轩。
shǔ dēng cán wèi miè, fēng lián xián zì fān.
曙灯残未灭,风帘闲自翻。
měi yī de jìng jìng, sī yǔ gù rén yán.
每一得静境,思与故人言。

“微凉卧北轩”平仄韵脚

拼音:wēi liáng wò běi xuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微凉卧北轩”的相关诗句

“微凉卧北轩”的关联诗句

网友评论

* “微凉卧北轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微凉卧北轩”出自白居易的 《禁中晓卧,因怀王起居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。