“麋鹿心难驯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麋鹿心难驯”全诗
静观神与骨,合是山中人。
蒲柳质易朽,麋鹿心难驯。
何事赤墀上,五年为侍臣。
况多刚狷性,难与世同尘。
不惟非贵相,但恐生祸因。
宜当早罢去,收取云泉身。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《自题写真(时为翰林学士)》白居易 翻译、赏析和诗意
《自题写真(时为翰林学士)》是唐代白居易的一首诗。诗人自称面貌平凡,不自识,李放为其写真。诗人通过观察自己的神态和骨骼,认为自己的样貌像山中人。蒲柳的质地容易腐朽,善良的麋鹿难以驯服,诗人认为自己不适合在朝廷中侍奉。况且,他的性格刚狷,不易与世人为伍。诗人担心自己的面貌和性格会给自己带来祸害,因此建议早日离开官场,追求隐逸的生活。
诗词的中文译文大致如下:
我面貌平凡,不自识,李放写下我的真貌。
静静观察自己的神态和骨骼,就是个山中的人。
蒲柳的质地容易腐朽,麋鹿的内心难以驯服。
何必继续在朝廷侍奉,五年来做官?
况且我性格刚狷,与世人难以共处。
我非贵相,但担心我的样貌和性格会招来祸患。
应该早早离开,追求自由自在的云泉生活。
这首诗词表达了诗人对自己的面貌和性格的无奈和疑虑,同时也反映了他对官场生活的厌倦和对自由隐逸生活的向往。诗中山中人的形象是对自己的自省和追求真实自我的一种表达。整首诗简洁而含蓄,言简意赅地传达了诗人的内心感受,展现了他对自己处境的思考和对人生追求的态度。
“麋鹿心难驯”全诗拼音读音对照参考
zì tí xiě zhēn shí wéi hàn lín xué shì
自题写真(时为翰林学士)
wǒ mào bù zì shí, lǐ fàng xiě wǒ zhēn.
我貌不自识,李放写我真。
jìng guān shén yǔ gǔ, hé shì shān zhōng rén.
静观神与骨,合是山中人。
pú liǔ zhì yì xiǔ, mí lù xīn nán xún.
蒲柳质易朽,麋鹿心难驯。
hé shì chì chí shàng, wǔ nián wèi shì chén.
何事赤墀上,五年为侍臣。
kuàng duō gāng juàn xìng, nán yǔ shì tóng chén.
况多刚狷性,难与世同尘。
bù wéi fēi guì xiāng, dàn kǒng shēng huò yīn.
不惟非贵相,但恐生祸因。
yí dāng zǎo bà qù, shōu qǔ yún quán shēn.
宜当早罢去,收取云泉身。
“麋鹿心难驯”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。