“青松系我马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青松系我马”全诗
回辔城南去,郊野正清凉。
水竹夹小径,萦回绕川冈。
仰看晚山色,俯弄秋泉光。
青松系我马,白石为我床。
常时簪组累,此日和身忘。
旦随鹓鹭末,暮游鸥鹤旁。
机心一以尽,两处不乱行。
谁辨心与迹,非行亦非藏。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《朝回游城南》白居易 翻译、赏析和诗意
《朝回游城南》诗词的中文译文如下:
朝退马未困,秋初日犹长。
回辔城南去,郊野正清凉。
水竹夹小径,萦回绕川冈。
仰看晚山色,俯弄秋泉光。
青松系我马,白石为我床。
常时簪组累,此日和身忘。
旦随鹓鹭末,暮游鸥鹤旁。
机心一以尽,两处不乱行。
谁辨心与迹,非行亦非藏。
诗意和赏析:
白居易的《朝回游城南》表达了作者在早晨出城游玩时的愉悦心情和对大自然的赞美之情。诗人在朝退时不感倦困,因为秋初的白天还很长。作者驾驭马匹回城南游玩,享受着郊野的宜人凉爽。水竹夹小径,环绕着川冈,形成一幅优美的景象。仰望晚上的山景,俯瞰秋泉的光彩。青松拴住我的马,白石作为我的床。通常时候我都担忧琐事,但这一天我完全忘记了一切。早晨跟随鹭鸟的脚步,傍晚在鸥鹤的陪伴下游玩。我的心灵完全放空,不受拘束,自由自在地行走。谁能分辨我的内心和外表,它们既不是行动,也不是隐藏。
这首诗词描述了作者在清晨游玩的愉悦心情和对自然景色的赞美。诗人通过描绘城南的景色和自己与自然的互动,表达了对大自然的热爱和对烦忧的抛开,以及对内心的探寻和自由的寻求。整首诗行云流水,字字翰墨皆能勾勒出景物的美丽和作者内心的澄明。它展示了诗人对自然的敬畏和对生活的豁达,给人以宁静和宜人的感受。
“青松系我马”全诗拼音读音对照参考
cháo huí yóu chéng nán
朝回游城南
cháo tuì mǎ wèi kùn, qiū chū rì yóu zhǎng.
朝退马未困,秋初日犹长。
huí pèi chéng nán qù, jiāo yě zhèng qīng liáng.
回辔城南去,郊野正清凉。
shuǐ zhú jiā xiǎo jìng, yíng huí rào chuān gāng.
水竹夹小径,萦回绕川冈。
yǎng kàn wǎn shān sè, fǔ nòng qiū quán guāng.
仰看晚山色,俯弄秋泉光。
qīng sōng xì wǒ mǎ, bái shí wèi wǒ chuáng.
青松系我马,白石为我床。
cháng shí zān zǔ lèi, cǐ rì hé shēn wàng.
常时簪组累,此日和身忘。
dàn suí yuān lù mò, mù yóu ōu hè páng.
旦随鹓鹭末,暮游鸥鹤旁。
jī xīn yī yǐ jǐn, liǎng chù bù luàn xíng.
机心一以尽,两处不乱行。
shuí biàn xīn yǔ jī, fēi xíng yì fēi cáng.
谁辨心与迹,非行亦非藏。
“青松系我马”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。