“正是退闲时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是退闲时”出自唐代白居易的《白云期(黄石岩下作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng shì tuì xián shí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“正是退闲时”全诗

《白云期(黄石岩下作)》
三十气太壮,胸中多是非。
六十身太老,四体不支持。
四十至五十,正是退闲时
年长识命分,心慵少营为。
见酒兴犹在,登山力未衰。
吾年幸当此,且与白云期。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《白云期(黄石岩下作)》白居易 翻译、赏析和诗意

《白云期(黄石岩下作)》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三十岁气势太旺盛,胸中充满是非纷争。
六十岁身体已衰老,四肢不再有力气。
四十到五十岁之间,正是退隐闲暇的时光。
年纪渐长懂得命运的分配,心境懒散少有野心。
喝酒的兴致仍在,登山的精力未减。
我年岁正好适宜这样的生活,愿与白云一同度过。

诗意:
这首诗词描述了作者白居易的年龄与心境变化。作者在三十岁时充满了朝气和斗志,但也因此经历了许多是非和纷争。到了六十岁,作者的身体已经衰老,四肢丧失力气。而在四十到五十岁之间,作者正处于事业有成、退隐休闲的阶段。随着年纪的增长,作者开始懂得了命运的安排,心态变得懒散,不再追求名利。然而,作者对喝酒和登山的兴趣依然存在,他仍然拥有活力。作者认为自己适宜享受这样的生活,与自由自在的白云一同度过。

赏析:
这首诗词通过描述不同年龄段的心境和体验,展现了人生的变迁和对适宜的生活方式的思考。作者以自己的亲身经历,表达了对年轻时充满朝气与斗志的怀念,同时也呈现了老年时对自由自在、安逸生活的向往。

诗中的白云形象象征着自由、无拘束的状态,与作者渴望的生活态度相呼应。作者通过对喝酒和登山的描写,展示了自己对生活的热爱和对年轻时期活力的怀念。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对年龄变化和生活境遇的思考,同时也透露出对自由、宁静的向往。它呈现了人生不同阶段的体验和心境,使读者对生活的价值和追求产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是退闲时”全诗拼音读音对照参考

bái yún qī huáng shí yán xià zuò
白云期(黄石岩下作)

sān shí qì tài zhuàng, xiōng zhōng duō shì fēi.
三十气太壮,胸中多是非。
liù shí shēn tài lǎo, sì tǐ bù zhī chí.
六十身太老,四体不支持。
sì shí zhì wǔ shí, zhèng shì tuì xián shí.
四十至五十,正是退闲时。
nián zhǎng shí mìng fēn, xīn yōng shǎo yíng wèi.
年长识命分,心慵少营为。
jiàn jiǔ xìng yóu zài, dēng shān lì wèi shuāi.
见酒兴犹在,登山力未衰。
wú nián xìng dāng cǐ, qiě yǔ bái yún qī.
吾年幸当此,且与白云期。

“正是退闲时”平仄韵脚

拼音:zhèng shì tuì xián shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是退闲时”的相关诗句

“正是退闲时”的关联诗句

网友评论

* “正是退闲时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是退闲时”出自白居易的 《白云期(黄石岩下作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。