“役役尘壤间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“役役尘壤间”全诗
遂成一无事,因得长掩关。
掩关来几时,仿佛二三年。
著书已盈帙,生子欲能言。
始悟身向老,复悲世多艰。
回顾趋时者,役役尘壤间。
岁暮竟何得,不如且安闲。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《闭关》白居易 翻译、赏析和诗意
《闭关》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我心已经忘却尘世已久,而尘世也不再干扰我。
于是,我成了一个无所事事的人,因此得以长期隐居。
隐居多久了,仿佛已经有两三年。
我的著作已经填满了书架,而我希望我的儿子也能说话。
我开始意识到身体已经老去,再次悲叹世间的艰辛。
回顾那些追求时尚的人们,他们在尘土中劳作。
年近岁末,我到底得到了什么?不如暂且安享宁静吧。
诗意:
这首诗词表达了作者白居易对世俗繁忙生活的厌倦和对隐居生活的向往。他忘却了尘世的纷扰,选择了闭关隐居,过上了无所事事的生活。他回顾了自己的成就,但也感叹时光的流逝和生活的艰辛。最后,他认为与其追求功名利禄,不如安享宁静的生活。
赏析:
《闭关》一诗以简练的语言表达了诗人对尘世的厌倦和对隐居生活的向往。诗人以自己的亲身感受描绘了尘世的繁忙和喧嚣,以及自己追求隐居的动机。他通过描述自己的生活状态和内心感受,传达了对世事变迁的思考和对安宁宁静的追求。诗人的选择与尘世对立,展示了一种超脱尘世、追求内心宁静的境界。整首诗以简洁明快的语言,准确地表达了诗人的情感和内心世界,给人以思考和共鸣的空间。
“役役尘壤间”全诗拼音读音对照参考
bì guān
闭关
wǒ xīn wàng shì jiǔ, shì yì bù wǒ gàn.
我心忘世久,世亦不我干。
suì chéng yī wú shì, yīn dé zhǎng yǎn guān.
遂成一无事,因得长掩关。
yǎn guān lái jǐ shí, fǎng fú èr sān nián.
掩关来几时,仿佛二三年。
zhù shū yǐ yíng zhì, shēng zǐ yù néng yán.
著书已盈帙,生子欲能言。
shǐ wù shēn xiàng lǎo, fù bēi shì duō jiān.
始悟身向老,复悲世多艰。
huí gù qū shí zhě, yì yì chén rǎng jiān.
回顾趋时者,役役尘壤间。
suì mù jìng hé dé, bù rú qiě ān xián.
岁暮竟何得,不如且安闲。
“役役尘壤间”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。