“竹身三年老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹身三年老”全诗
同生大块间,长短各有分。
长者不可退,短者不可进。
若用此理推,穷通两无闷。
椿寿八千春,槿花不经宿。
中间复何有,冉冉孤生竹。
竹身三年老,竹色四时绿。
虽谢椿有馀,犹胜槿不足。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《齐物二首》白居易 翻译、赏析和诗意
《齐物二首》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
青松高百尺,
绿蕙低数寸。
同生大块间,
长短各有分。
长者不可退,
短者不可进。
若用此理推,
穷通两无闷。
椿寿八千春,
槿花不经宿。
中间复何有,
冉冉孤生竹。
竹身三年老,
竹色四时绿。
虽谢椿有馀,
犹胜槿不足。
译文:
青松高达百尺,
绿蕙低不过数寸。
它们共同生长在大地之间,
长短各自有着自己的位置。
长者不可向后退,
短者不可向前进。
如果按照这个道理去推测,
就能穷尽通达而没有困厄。
椿树寿命长达八千春,
槿花却不能经过一夜的宿舍。
中间还有什么存在呢?
只有矗立而孤单的竹子。
竹子的身体三年才老去,
竹子的颜色四季都是绿色。
尽管椿树谢去后依然有余,
但竹子胜过椿树而不足为过。
诗意和赏析:
这首诗通过对松树、绿蕙、椿树和竹子的描绘,表达了生命中各种事物的差异和各自的价值。松树高大,象征着坚定和不可动摇的品质;绿蕙虽小,但也有其独特的存在和价值。作者通过对长短、高低的描述,表达了事物各自的特点和位置,并借此引申出一种哲学思考。
诗中提到的椿树和竹子,分别象征着寿命长久和寿命短暂的事物。椿树被赋予了八千春的寿命,但它的花却不能经过一夜的宿舍,寿命虽长但在花期上却短暂。而竹子则以其短暂的生命展现了顽强的生命力,它的身体三年就会老去,但它的颜色却四季常青,不断焕发出绿色的生命活力。
整首诗通过对长短、寿命长短的对比,表达了生命中不同事物各自的价值和存在的意义。作者通过对自然界中的椿树和竹子的描绘,借以反思人生的哲学问题,提醒人们要珍惜生命,明白每个事物都有其独特的价值和意义,没有长短之分的事物同样也是不可或缺的。这首诗以简练的语言展现了白居易深邃的思考和对生命的体悟,具有一定的哲理性和启发意义。
“竹身三年老”全诗拼音读音对照参考
qí wù èr shǒu
齐物二首
qīng sōng gāo bǎi chǐ, lǜ huì dī shù cùn.
青松高百尺,绿蕙低数寸。
tóng shēng dà kuài jiān, cháng duǎn gè yǒu fèn.
同生大块间,长短各有分。
zhǎng zhě bù kě tuì, duǎn zhě bù kě jìn.
长者不可退,短者不可进。
ruò yòng cǐ lǐ tuī, qióng tōng liǎng wú mèn.
若用此理推,穷通两无闷。
chūn shòu bā qiān chūn, jǐn huā bù jīng sù.
椿寿八千春,槿花不经宿。
zhōng jiān fù hé yǒu, rǎn rǎn gū shēng zhú.
中间复何有,冉冉孤生竹。
zhú shēn sān nián lǎo, zhú sè sì shí lǜ.
竹身三年老,竹色四时绿。
suī xiè chūn yǒu yú, yóu shèng jǐn bù zú.
虽谢椿有馀,犹胜槿不足。
“竹身三年老”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。