“不得画功名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不得画功名”全诗
我今四十六,衰悴卧江城。
岂比十年老,曾与众苦并。
一照旧图画,无复昔仪形。
形影默相顾,如弟对老兄。
况使他人见,能不昧平生。
羲和鞭日走,不为我少停。
形骸属日月,老去何足惊。
所恨凌烟阁,不得画功名。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《题旧写真图》白居易 翻译、赏析和诗意
《题旧写真图》是唐代白居易创作的一首诗。这首诗描述了作者从三十六岁到四十六岁的变化和衰老之感。
诗中,作者回顾自己三十六岁时写下自己容貌的画像,称其为旧图。而到了四十六岁的时候,作者已经显现衰老和憔悴的迹象,与十年前形象相比已有明显变化。他感慨地说,年老不仅与时间有关,还与经历众多的艰辛和苦难有关。
在旧画和自己的面对面时,作者感到自己形影相吊,像是年轻的弟弟和老去的兄长相对。而如果他让别人看到自己的老态,又怎能不觉得平生所作皆为虚假呢?作者以羲和鞭日走的典故表达了时间飞逝的感叹,自己的身体随着日月变老,这是不足为奇的。
然而,作者最大的遗憾是无法因画功名而得到名利。凌烟阁是唐玄宗为了悬挂名臣画像而设立的画廊,作者暗示自己没有机会登上这座阁楼,成为一幅名画。这里也可以看出作者对功名利禄的向往和叹息。
整首诗以自我叹息和对衰老的描写为主题,展现了作者对自身衰老的感慨和对未能成名的遗憾。同时,也反映了唐代士人追求名利和对时间不可遏制的认识。通过对时间和形象的对比,表达了对岁月流转的思考和人生的无常。
“不得画功名”全诗拼音读音对照参考
tí jiù xiě zhēn tú
题旧写真图
wǒ xī sān shí liù, xiě mào zài dān qīng.
我昔三十六,写貌在丹青。
wǒ jīn sì shí liù, shuāi cuì wò jiāng chéng.
我今四十六,衰悴卧江城。
qǐ bǐ shí nián lǎo, céng yǔ zhòng kǔ bìng.
岂比十年老,曾与众苦并。
yī zhào jiù tú huà, wú fù xī yí xíng.
一照旧图画,无复昔仪形。
xíng yǐng mò xiāng gù, rú dì duì lǎo xiōng.
形影默相顾,如弟对老兄。
kuàng shǐ tā rén jiàn, néng bù mèi píng shēng.
况使他人见,能不昧平生。
xī hé biān rì zǒu, bù wéi wǒ shǎo tíng.
羲和鞭日走,不为我少停。
xíng hái shǔ rì yuè, lǎo qù hé zú jīng.
形骸属日月,老去何足惊。
suǒ hèn líng yān gé, bù dé huà gōng míng.
所恨凌烟阁,不得画功名。
“不得画功名”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。