“护堤方插篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“护堤方插篱”全诗
未如新塘上,微风动涟漪。
小萍加泛泛,初蒲正离离。
红鲤二三寸,白莲八九枝。
绕水欲成径,护堤方插篱。
已被山中客,呼作白家池。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《草堂前新开一池,养鱼种荷,日有幽趣》白居易 翻译、赏析和诗意
《草堂前新开一池,养鱼种荷,日有幽趣》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草堂前新开一池,
养鱼种荷,日有幽趣。
淙淙三峡水,浩浩万顷陂。
未如新塘上,微风动涟漪。
小萍加泛泛,初蒲正离离。
红鲤二三寸,白莲八九枝。
绕水欲成径,护堤方插篱。
已被山中客,呼作白家池。
诗意:
这首诗词描绘了白居易在草堂前新开的一座池塘。他在池中养鱼种荷,每天都能感受到它带来的幽趣。这池水潺潺流淌,如同三峡江水般汹涌,面积广阔。虽然不及新塘上的池塘,微风吹拂下也会产生涟漪。小小的水萍漂浮其中,初生的蒲苇正在茁壮成长。红色的鲤鱼有两三寸长,白色的荷花有八九枝。池塘周围的道路已经踏出了一条小径,人们用篱笆保护着堤岸。这个池塘已经被山中的客人称为白家池。
赏析:
这首诗词以简洁自然的语言描绘了一幅宁静美丽的池塘景象。诗人通过对池塘的描写,展现了自然界的生机与美丽。淙淙的流水和微风吹拂下的涟漪,将读者带入了宁静祥和的氛围中。鲤鱼和荷花的形象增添了生动感,给人以愉悦的视觉享受。
诗词中多次使用了平仄押韵,如“陂”与“漪”、“离”与“篱”,使整首诗词音韵优美。同时,通过对池塘的描写,诗人也融入了自己的情感和思考。他用“已被山中客,呼作白家池”一句表达了对这座池塘的喜爱和自豪,也展示了自己与自然的融合。
整首诗词给人以宁静、清新的感受,展示了诗人对自然美的赞美和对生活的热爱。通过这样一幅美好的景象,诗人传递了对平凡生活中美好事物的欣赏和珍惜之情,使读者在阅读中感受到了宁静与祥和的心境。
“护堤方插篱”全诗拼音读音对照参考
cǎo táng qián xīn kāi yī chí, yǎng yú zhǒng hé, rì yǒu yōu qù
草堂前新开一池,养鱼种荷,日有幽趣
cóng cóng sān xiá shuǐ, hào hào wàn qǐng bēi.
淙淙三峡水,浩浩万顷陂。
wèi rú xīn táng shàng, wēi fēng dòng lián yī.
未如新塘上,微风动涟漪。
xiǎo píng jiā fàn fàn, chū pú zhèng lí lí.
小萍加泛泛,初蒲正离离。
hóng lǐ èr sān cùn, bái lián bā jiǔ zhī.
红鲤二三寸,白莲八九枝。
rào shuǐ yù chéng jìng, hù dī fāng chā lí.
绕水欲成径,护堤方插篱。
yǐ bèi shān zhōng kè, hū zuò bái jiā chí.
已被山中客,呼作白家池。
“护堤方插篱”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。