“生前不欢乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

生前不欢乐”出自唐代白居易的《狂歌词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng qián bù huān lè,诗句平仄:平平仄平仄。

“生前不欢乐”全诗

《狂歌词》
明月照君席,白露沾我衣。
劝君酒杯满,听我狂歌词。
五十已后衰,二十已前痴。
昼夜又分半,其间几何时。
生前不欢乐,死后有馀赀。
焉用黄墟下,珠衾玉匣为。

分类: 友情

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《狂歌词》白居易 翻译、赏析和诗意

《狂歌词》是唐代白居易所作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者对于人生的感慨和对于享乐的向往。

明月照君席,白露沾我衣。劝君酒杯满,听我狂歌词。
这是诗的开篇,作者用自然景物来表达他对于诗词的激情。明月和白露是夜晚的要素,给人一种深沉的美感。作者邀请朋友将酒杯满满,一起聆听他狂热的歌词。

五十已后衰,二十已前痴。昼夜又分半,其间几何时。
这是作者对于自己人生阶段的总结。作者说自己五十岁之后开始衰老,二十岁之前有过年轻的痴迷。而现在,时间昼夜不停地分割,令人不禁思考生命的真实意义。

生前不欢乐,死后有馀赀。焉用黄墟下,珠衾玉匣为。
这里的意思是,生前虽然没有尽情享受快乐,死后也只能留下一些财富。黄墟下指的是大坟墓,珠衾玉匣代表财富和奢侈品。这两句话表达了作者对于享乐和物质财富的无所谓态度,他认为这些东西对于生死无关紧要。

整首诗表达了作者对于人生的感慨和对于享乐的向往。作者通过描绘自然景物和表达自己的情感,展示了他对于人生的思考,以及对于享乐和物质的淡漠态度。这首诗以简洁的语言,表达了作者的理念,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生前不欢乐”全诗拼音读音对照参考

kuáng gē cí
狂歌词

míng yuè zhào jūn xí, bái lù zhān wǒ yī.
明月照君席,白露沾我衣。
quàn jūn jiǔ bēi mǎn, tīng wǒ kuáng gē cí.
劝君酒杯满,听我狂歌词。
wǔ shí yǐ hòu shuāi, èr shí yǐ qián chī.
五十已后衰,二十已前痴。
zhòu yè yòu fēn bàn, qí jiān jǐ hé shí.
昼夜又分半,其间几何时。
shēng qián bù huān lè, sǐ hòu yǒu yú zī.
生前不欢乐,死后有馀赀。
yān yòng huáng xū xià, zhū qīn yù xiá wèi.
焉用黄墟下,珠衾玉匣为。

“生前不欢乐”平仄韵脚

拼音:shēng qián bù huān lè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生前不欢乐”的相关诗句

“生前不欢乐”的关联诗句

网友评论

* “生前不欢乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生前不欢乐”出自白居易的 《狂歌词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。