“一作芸香吏”的意思及全诗出处和翻译赏析

一作芸香吏”出自唐代白居易的《西明寺牡丹花时忆元九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zuò yún xiāng lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“一作芸香吏”全诗

《西明寺牡丹花时忆元九》
前年题名处,今日看花来。
一作芸香吏,三见牡丹开。
岂独花堪惜,方知老暗催。
何况寻花伴,东都去未回。
讵知红芳侧,春尽思悠哉。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《西明寺牡丹花时忆元九》白居易 翻译、赏析和诗意

《西明寺牡丹花时忆元九》是唐代诗人白居易的作品。这首诗描述了白居易在西明寺观赏牡丹花时,怀念与好友元九一起赏花的往事,表达了对时光流逝和友情的感慨。

诗词的中文译文如下:

前年题名处,今日看花来。
一作芸香吏,三见牡丹开。
岂独花堪惜,方知老暗催。
何况寻花伴,东都去未回。
讵知红芳侧,春尽思悠哉。

诗意和赏析:
这首诗以牡丹花作为意象,抒发了诗人对光阴流逝和友情的感伤之情。

诗的开头,诗人提到了"前年题名处",指的是他与元九共同参加科举考试,并在前年得到了一定的成就。而现在的"今日看花来",则是他在西明寺再次欣赏牡丹花的时刻。这种以花为背景,以人情为主题的手法,增强了诗词的意境和情感表达。

接下来,诗人提到了自己曾经的官职"芸香吏",这是指他曾经担任过的一个官职。"三见牡丹开"表示他已经多次见证了牡丹花的盛开,意味着他已经经历了多年的时光。

诗的后半部分,诗人表达了对光阴流逝的感慨。他说:"岂独花堪惜,方知老暗催",意味着只有当花朵凋谢时,才会真正意识到自己的年龄在不断增长。他进一步表达了对友情和别离的思念:"何况寻花伴,东都去未回",指的是好友元九已经离开东都(指长安)而未归。最后一句"讵知红芳侧,春尽思悠哉",表示即使春天的花朵凋谢,但对友情的思念依然持续。

整首诗通过牡丹花的盛开和凋谢,表达了诗人对时光流逝和友情逝去的感慨。诗人以牡丹花为媒介,抒发了自己对友情的思念和对时光的无情感慨,展示了唐代文人豪放洒脱的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一作芸香吏”全诗拼音读音对照参考

xī míng sì mǔ dān huā shí yì yuán jiǔ
西明寺牡丹花时忆元九

qián nián tí míng chù, jīn rì kàn huā lái.
前年题名处,今日看花来。
yī zuò yún xiāng lì, sān jiàn mǔ dān kāi.
一作芸香吏,三见牡丹开。
qǐ dú huā kān xī, fāng zhī lǎo àn cuī.
岂独花堪惜,方知老暗催。
hé kuàng xún huā bàn, dōng dōu qù wèi huí.
何况寻花伴,东都去未回。
jù zhī hóng fāng cè, chūn jǐn sī yōu zāi.
讵知红芳侧,春尽思悠哉。

“一作芸香吏”平仄韵脚

拼音:yī zuò yún xiāng lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一作芸香吏”的相关诗句

“一作芸香吏”的关联诗句

网友评论

* “一作芸香吏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一作芸香吏”出自白居易的 《西明寺牡丹花时忆元九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。