“飒然握中发”的意思及全诗出处和翻译赏析

飒然握中发”出自唐代白居易的《早梳头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sà rán wò zhōng fā,诗句平仄:仄平仄平平。

“飒然握中发”全诗

《早梳头》
夜沐早梳头,窗明秋镜晓。
飒然握中发,一沐知一少。
年事渐蹉跎,世缘方缴绕。
不学空门法,老病何由了。
未得无生心,白头亦为夭。

分类: 女子

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《早梳头》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《早梳头》是唐代诗人白居易创作的作品。这首诗词以自省的情感表达了诗人对于时光的流转和生命的无常的思考。

诗词的中文译文如下:
夜晚洗浴后早梳头,
窗明处,秋晓映在镜中。
轻轻地握着自己的头发,
洗过头后,知道年龄依然青春。
岁月逐渐飞快地流逝,
人世间的缘分绵绵不断。
我不学习禅宗的方法,
老去和疾病将何去何从?
未能获得无住心,
便是白头人也会早逝。

诗词的诗意是诗人通过自己的头发的变化来反思年华的流失和生命的无常。他用洗发的动作来象征洗净一天的疲惫和忧愁,梳头则表达了他对自己容颜的观察和思考。诗人意识到日子一天天过去,自己的年纪也增长,而人世间的种种纷扰和牵绊仍然存在。他在诗中自问为何不去学习修行的方法以求得心灵的释放,同时也展现了对老去和疾病的恐惧和无奈。最后,诗人表明了未能获得无住心的遗憾和对白发人早逝的思考。

这首诗词表达了时光的流转和生命的脆弱。诗人通过日常生活中一个寻常的动作,来抒发对于时光流逝的惋惜和对生命无常的思考,展示了对现实的自省和对时光的敏感。诗人虽然意识到自己无法逃避老去和疾病,但他对于生命的无常和有限性的思考仍然充满着忧虑和迷茫。整个诗词从平实的场景中展示了人生的困惑和无奈,给人以深思和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飒然握中发”全诗拼音读音对照参考

zǎo shū tóu
早梳头

yè mù zǎo shū tóu, chuāng míng qiū jìng xiǎo.
夜沐早梳头,窗明秋镜晓。
sà rán wò zhōng fā, yī mù zhī yī shǎo.
飒然握中发,一沐知一少。
nián shì jiàn cuō tuó, shì yuán fāng jiǎo rào.
年事渐蹉跎,世缘方缴绕。
bù xué kōng mén fǎ, lǎo bìng hé yóu le.
不学空门法,老病何由了。
wèi dé wú shēng xīn, bái tóu yì wèi yāo.
未得无生心,白头亦为夭。

“飒然握中发”平仄韵脚

拼音:sà rán wò zhōng fā
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飒然握中发”的相关诗句

“飒然握中发”的关联诗句

网友评论

* “飒然握中发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飒然握中发”出自白居易的 《早梳头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。